Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Lord
is
my
shepherd
there
is
nothing
I
shall
want.
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
mir
wird
nichts
mangeln.
Fresh
and
green
are
the
pastures
where
he
gives
me
repose
Auf
grünen
Auen
lässt
er
mich
lagern,
Near
restful
waters
he
leads
me,
to
revive
my
drooping
spirit
Zu
stillen
Wassern
führt
er
mich,
er
erquickt
meine
Seele.
He
guides
me
along
the
right
path.
He
is
true
to
his
name
Er
leitet
mich
auf
rechten
Pfaden,
um
seines
Namens
willen.
If
I
should
walk
in
the
valley
of
darkness,
no
evil
would
I
fear.
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
finstern
Tal,
fürchte
ich
kein
Unglück.
You
are
there
with
your
crook
and
your
staff;
Denn
du
bist
bei
mir;
dein
Stecken
und
dein
Stab,
With
these
you
give
comfort.
sie
trösten
mich.
You
have
prepared
a
banquet
for
me
in
the
sight
of
my
foes;
Du
bereitest
vor
mir
einen
Tisch
im
Angesicht
meiner
Feinde;
My
Head
you
have
anointed
with
oil;
my
cup
is
overflowing.
Mein
Haupt
hast
du
mit
Öl
gesalbt;
mein
Becher
fließt
über.
Surely
goodness
and
kindness
shall
follow
me
all
the
days
of
my
life.
Nur
Güte
und
Huld
werden
mir
folgen
alle
Tage
meines
Lebens.
In
the
Lord's
own
house
shall
I
dwell
forever
and
ever.
Im
Hause
des
Herrn
werde
ich
wohnen
für
immerdar.
In
the
Lord's
own
house
shall
I
dwell
forever.
Im
Hause
des
Herrn
werde
ich
wohnen
für
immer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Colin Mawby, Andrew Wilson Dickson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.