Charlotte Church - Suo-Gan - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Suo-Gan - Charlotte ChurchÜbersetzung ins Deutsche




Suo-Gan
Suo-Gan
Hunan blentyn, ar fy mynwes
Schlafe, Kindlein, an meiner Brust,
Clyd a chynnes ydyw hon
Geborgen und warm ist sie hier.
Breichiau mam sy'n dyn amdanat
Mutters Arme halten dich fest umschlungen,
Cariad mam sy dan fy mron
Mutterliebe ist tief in mir.
Ni chaiff dim amharu'th gyntun
Nichts soll deinen ersten Schlaf stören,
Ni wna undyn a thi gam
Niemand wird dir etwas Böses tun.
Huna'n dawel, annwyl bientyn
Schlafe ruhig, liebes Kindlein,
Huna'n fwyn ar fron dy fam
Schlaf sanft an der Brust deiner Mutter nun.
Huna'n dawel hana huna
Schlafe ruhig, schlafe, schlafe,
Huna'n fwyn y del ei lun
Schlaf sanft, du schönes Bild.
Pam yr wyt yn awr yn gwenum
Warum lächelst du denn jetzt,
Gwenu'n dirion yn dy hun
Lächelnd so sanft in deinem Schlaf, so mild?
Ai angylion fry sy'n gwenu
Sind es Engel droben, die lächeln,
Arnat yno'n gwenu'n lion
Auf dich herab, lächelnd und froh?
Titha'u'n gwenu'n ol a huno
Während du zurücklächelst und schläfst,
Huno'n dawel ar fy mron
Schläfst ruhig an meiner Brust ebenso?
Paid ag ofni, dim ond deilen
Fürchte dich nicht, es ist nur ein Blatt,
Gura, gura ar y ddor
Klopft, klopft an die Tür.
Paid aga ofni ton fach unig
Fürchte dich nicht vor der kleinen einsamen Welle sacht,
Sua, sua ar lan y mor
Rauscht, rauscht am Ufer hier.
Huna blentyn nid oes yma
Schlaf, Kindlein, hier ist nichts,
Ddim I roddi iti fraw
Was dir Furcht einflößen kann.
Gwena'n dawel ar fy mynwes
Lächle ruhig an meiner Brust,
Ar yr engyl gwynion draw
Hin zu den weißen Engeln sodann.
To my lullaby surrender
Gib dich meinem Wiegenlied hin,
Warm and tender is my breast
Warm und zart ist meine Brust.
Mother's arms with love caressing
Mutters Arme, liebend umfassend,
Lay their blessing on your rest
Legen ihren Segen auf deine Ruh'.
Nothing shall tonight alarm you
Nichts soll dich heute Nacht erschrecken,
None shall harm you, have no fear
Niemand soll dir schaden, fürchte dich nicht.
Lie contented, calmly slumber
Lieg zufrieden, schlummer ruhig,
On your mother's breast, my dear
An meiner Mutterbrust, mein liebes Licht.
Here tonight I tightly hold you
Heute Nacht halte ich dich fest umschlungen,
And enfold you while you sleep
Und umhülle dich, während du schläfst.
Why, I wonder, are you smiling
Warum, frage ich mich, lächelst du,
Smiling in your slumber deep?
Lächelnd in deinem Schlummer, so tief?
Are the angels on you smiling
Lächeln die Engel auf dich herab,
And beguiling you with charm
Und betören dich mit ihrem Charme?
While you also smile, my blossom
Während du auch lächelst, meine Blüte,
In my bosom soft and warm?
In meinem Busen, weich und warm?
Have no fear now, leaves are knocking
Hab keine Angst jetzt, Blätter klopfen,
Gently knocking at our door
Sanft klopfen sie an unsere Tür.
Have no fear now, waves are beating
Hab keine Angst jetzt, Wellen schlagen,
Gently beating on the shore
Sanft schlagen sie ans Ufer hier.
Sleep, my darling, none shall harm you
Schlaf, mein Liebling, niemand soll dir schaden,
Nor alarm you, never cry
Noch dich erschrecken, weine nie.
In my bosom sweetly smiling
In meinem Busen süß lächelnd,
And beguiling those on high
Und bezauberst jene in der Höh'.





Autoren: Robert Bryan, David Seaman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.