Charred Juan - We Don't Talk Anymore (105 BPM) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

We Don't Talk Anymore (105 BPM) - Charred JuanÜbersetzung ins Russische




We Don't Talk Anymore (105 BPM)
Мы больше не разговариваем (105 BPM)
We don't talk anymore, we don't talk anymore
Мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга.
What was all of it for?
Для чего всё это было?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше.
I just heard you found the one you've been looking
Я только что услышал, что ты нашла того, кого искала,
You've been looking for
Кого ты искала.
I wish I would have known that wasn't me
Жаль, что я не знал, что это был не я,
Cause even after all this time I still wonder
Потому что даже после всего этого времени я всё ещё думаю,
Why I can't move on
Почему я не могу забыть тебя,
Just the way you did so easily
Так же легко, как это сделала ты.
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером,
If he's holding onto you so tight
Обнимает ли он тебя так крепко,
The way I did before
Как обнимал тебя я.
I overdosed
Я принял слишком большую дозу,
Should've known your love was a game
Надо было понимать, что твоя любовь - это игра.
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы.
Oh, it's such a shame
О, это такой позор.
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга.
What was all of it for?
Для чего всё это было?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше.
I just hope you're lying next to somebody
Я просто надеюсь, что ты лежишь рядом с кем-то,
Who knows how to love you like me
Кто знает, как любить тебя так, как любил я.
There must be a good reason that you're gone
Должна быть веская причина, по которой ты ушла.
Every now and then I think you
Время от времени я думаю, что ты
Might want me to come show up at your door
Хочешь, чтобы я появился на твоем пороге,
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Но я просто слишком боюсь, что ошибаюсь.
Don't wanna know
Не хочу знать,
If you're looking into her eyes
Смотришь ли ты ей в глаза,
If she's holding onto you so tight the way I did before
Держит ли она тебя так крепко, как держал я тебя раньше.
I overdosed
Я принял слишком большую дозу,
Should've known your love was a game
Надо было понимать, что твоя любовь - это игра.
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы.
Oh, it's such a shame
О, это такой позор.
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
Что мы больше не разговариваем (Больше не разговариваем).
We don't talk anymore (We don't, we don't)
Мы больше не разговариваем (Больше не разговариваем).
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше.
We don't love anymore (We don't, we don't)
Мы больше не любим друг друга (Больше не любим).
What was all of it for? (We don't, we don't)
Для чего всё это было? (Больше не любим).
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше.
Like we used to do
Как раньше.
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером,
If he's giving it to you just right
Доставляет ли он тебе удовольствие,
The way I did before
Так, как доставлял я.
I overdosed
Я принял слишком большую дозу,
Should've known your love was a game
Надо было понимать, что твоя любовь - это игра.
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы.
Oh, it's such a shame
О, это такой позор.
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
Что мы больше не разговариваем (Больше не разговариваем).
We don't talk anymore (We don't, we don't)
Мы больше не разговариваем (Больше не разговариваем).
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше.
We don't love anymore (We don't, we don't)
Мы больше не любим друг друга (Больше не любим).
What was all of it for? (We don't, we don't)
Для чего всё это было? (Больше не любим).
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше.
(We don't talk anymore)
(Мы больше не разговариваем)
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
Какое платье на тебе сегодня вечером (Ох)
If he's holding onto you so tight (Oh)
Обнимает ли он тебя так крепко (Ох)
The way I did before
Как обнимал тебя я.
(We don't talk anymore)
(Мы больше не разговариваем)
I overdosed
Я принял слишком большую дозу,
Should've known your love was a game (Oh)
Надо было понимать, что твоя любовь - это игра (Ох)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Теперь я не могу выбросить тебя из головы (Вау)
Oh, it's such a shame
О, это такой позор.
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.





Autoren: Jacob Kasher Hindlin, Selena Marie Gomez, Charlie Otto Puth Jr.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.