Chase Atlantic - REMIND ME - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

REMIND ME - Chase AtlanticÜbersetzung ins Russische




REMIND ME
НАПОМНИ МНЕ
Pop off every night like it's your birthday
Отрывайся каждую ночь, будто день рождения
Fuck what all your friends say, this shit is exciting
Начхать на друзей, это чертовски захватывающе
Drop a little acid on your tongue, tie that hair into a bun
Капни кислоты на язык, собери волосы в пучок
That's my baby, that's my sidekick
Это моя детка, моя подружка
Back against the wall, uh, she ain't here to talk
Прижата к стене, она не для разговоров
She came, and she came to fuck, good Lord
Она пришла, и пришла трахаться, господи
I'm playing with fire, and my mama taught me better
Я играю с огнем, мама учила меня лучше
But she's flame as fuck
Но она чертовски горяча
I need some reminding, diamonds blinding
Мне нужно напоминание, бриллианты слепят
Had to euthanize 'em bitches, kept on biting, whoa
Пришлось усыпить тех сук, они кусались, воу
Fresh to death, you would think I need a stylist
Смертельно стильный, думаешь, мне нужен стилист?
Only help I need with design is Create and Smiley, uh
Помощь в дизайне нужна лишь от Create и Smiley, ах
Remind me, remind me
Напомни мне, напомни
Only hit it once, baby, remind me, yeah
Только раз был с тобой, детка, напомни, да
Remind me, remind me
Напомни мне, напомни
Only hit it once, baby, remind me, remind me
Только раз был с тобой, детка, напомни, напомни
Yeah, remind me (remind me)
Да, напомни (напомни)
Think I need a little recap, oh yeah
Думаю, нужен небольшой пересказ, о да
Remind me
Напомни
I just need a lil' reminding, baby
Мне просто нужно немного напоминания, детка
(Yeah, yeah)
(Да, да)
(Remind me now, remind me now, remind me now)
(Напомни сейчас, напомни сейчас, напомни сейчас)
(Now, remind me now, now)
(Сейчас, напомни сейчас, сейчас)
Yeah-yeah
Да-да
I cannot decide if it's the first time, no love
Не могу понять, впервые ли это, нет любви
I don't need your money, I need silence
Мне не нужны твои деньги, мне нужна тишина
(Qu-qu-qu-) quarter after four in the morning
(Ч-ч-ч-) четверть пятого утра
And I'm on the floor again, I think I need some guidance
И я снова на полу, думаю, мне нужен совет
She was laying all in my arms
Она лежала у меня на руках
Said she knew me, but I said, "I do not recall, no"
Сказала, что знает меня, но я: "Не припоминаю, нет"
I think she recognized me from the scars
Думаю, она узнала меня по шрамам
I said, "I swear you look familiar, but I need some-"
Я сказал: "Клянусь, ты выглядишь знакомо, но мне нужно..."
Remind me, remind me
Напомни мне, напомни
She said, "It's been too long since you've been inside me," yeah
Она сказала: "Так давно ты не был внутри меня", да
Remind me, good God
Напомни мне, господи
If I said the other bitches were better, I would be lying
Если б сказал, что другие были лучше, я б врал
I need reminding, remind me (reminding, reminding, reminding)
Мне нужно напоминание, напомни (напоминание, напоминание, напоминание)
I just need a little recap from you, yeah
Мне просто нужен небольшой пересказ от тебя, да
Remind me
Напомни
Baby, I just need reminding lately (remind)
Детка, мне просто нужно напоминание в последнее время (напомни)
Pushing heavy metal, full force in a 911 Porsche
Гоняю на тяжелом металле, полный газ на Porsche 911
Cut the traction, now I'm gliding
Вырубил сцепление, теперь скольжу
Bend the corner, fuck up the exhaust, couldn't give a shit at all
Поворачиваю угол, порчу выхлоп, мне все равно
Perc' done kicked in, perfect timing
Перк подействовал, идеальное время
She looks better than before
Она выглядит лучше, чем раньше
Oh my gosh, swear I've never seen a demon so enticing
О боже, клянусь, не видел демона столь манящим
She said, "Take me to some place I've never been"
Она сказала: "Отвези меня куда-нибудь, где я не была"
Fuck it, here we go again (yeah, don't), she just needs a little- (yeah, yeah)
К черту, вот и снова (да, не надо), ей просто нужно немного... (да, да)
Remind me, remind me (whoa, whoa)
Напомни мне, напомни (воу, воу)
She said, "It's been too long since you've been inside me," yeah
Она сказала: "Так давно ты не был внутри меня", да
Remind me, good God
Напомни мне, господи
If I said the other bitches were better, I would be lying
Если б сказал, что другие были лучше, я б врал
I need reminding, remind me (reminding, reminding, reminding)
Мне нужно напоминание, напомни (напоминание, напоминание, напоминание)
I just need a little recap from you, yeah
Мне просто нужен небольшой пересказ от тебя, да
Remind me
Напомни
Baby, I just need reminding, lately
Детка, мне просто нужно напоминание в последнее время





Autoren: Christian Anthony, Clinton Cave, Mitchel Cave, Molly Mcphaul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.