Chase Huglin - Pills - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pills - Chase HuglinÜbersetzung ins Russische




Pills
Таблетки
Your laugh is killing me but will it hurry up
Твой смех убивает меня, но не можешь ли ты поторопиться,
Cause I have had enough
Потому что с меня хватит.
Faking smiles and pretending that I'm tough
Натянутые улыбки и притворство, что я сильный,
Is it just my luck
Неужели мне так не везёт?
Is it just my luck
Неужели мне так не везёт?
I swallowed a pill, I wanted to see God
Я проглотил таблетку, я хотел увидеть Бога.
Promise I won't be long
Обещаю, меня не будет долго.
I sat down and I tried to write a song
Я сел и попытался написать песню,
But it came out wrong
Но получилось неправильно.
How drunk do I have to be when you drop me off
Насколько пьяным я должен быть, когда ты меня высадишь,
Cause I don't want to talk about my problems
Потому что я не хочу говорить о своих проблемах.
Like that will solve anything at all
Как будто это вообще что-то решит?
How drunk do I have to be when you drop me off
Насколько пьяным я должен быть, когда ты меня высадишь,
Cause I don't want to talk about my problems
Потому что я не хочу говорить о своих проблемах.
Like that will solve anything, solve anything at all
Как будто это вообще что-то решит, решит хоть что-нибудь?
Solve anything at all
Решит хоть что-нибудь?
Breathe in, breathe out now
Вдох, выдох.
I am filled with doubt
Меня терзают сомнения.
I tried to call you
Я пытался позвонить тебе,
When your foot's inside your mouth
Когда ты несла чушь.
How drunk do I have to be when you drop me off
Насколько пьяным я должен быть, когда ты меня высадишь,
Cause I don't want to talk about my problems
Потому что я не хочу говорить о своих проблемах.
Like that will solve anything at all
Как будто это вообще что-то решит?
How drunk do I have to be when you drop me off
Насколько пьяным я должен быть, когда ты меня высадишь,
Cause I don't want to talk about my problems
Потому что я не хочу говорить о своих проблемах.
Like that will solve anything, solve anything at all
Как будто это вообще что-то решит, решит хоть что-нибудь?
Solve anything at all
Решит хоть что-нибудь?
How drunk do I have to be when I drop you off
Насколько пьяным я должен быть, когда буду высаживать тебя,
Cause I don't want to talk about my problems
Потому что я не хочу говорить о своих проблемах.
Like that will solve anything at all
Как будто это вообще что-то решит?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.