Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
to
both
Carolinas
Мы
были
в
обеих
Каролинах
Seen
a
big
Montana
sky
Видел
большое
небо
Монтаны
Driven
up
and
down
the
coast
a
few
times
Несколько
раз
ездил
вверх
и
вниз
по
побережью
London,
Paris,
paradise
Лондон,
Париж,
рай
But
I
ain't
got
much
memory
of
the
scenes,
come
to
think
Но
я
плохо
помню
эти
сцены,
если
подумать.
I
missed
'em
all
and
damn
babe
Я
скучал
по
ним
всем
и
черт
возьми,
детка
It's
all
your
fault
Ты
во
всем
виноват
No
matter
where
we
go
Независимо
от
того,
куда
мы
идем
No
matter
what
we
do
Независимо
от
того,
что
мы
делаем
If
you're
there
girl
I've
got
my
eyes
on
you
Если
ты
здесь,
девочка,
я
смотрю
на
тебя
Don't
matter
where
we've
been
Неважно,
где
мы
были
No,
there
ain't
no
better
view
Нет,
нет
лучшего
вида
Than
you
in
my
arms
with
my
eyes
on
you
Чем
ты
в
моих
объятиях,
глядя
на
тебя
With
my
eyes
on
you
Глядя
на
тебя
With
my
eyes
on
you
Глядя
на
тебя
Speaking
of
the
coast,
remember
Pfeiffer
beach
Говоря
о
побережье,
вспомните
пляж
Пфайффер.
You
and
me,
that
sunset,
cliffs
by
the
sea
Ты
и
я,
этот
закат,
скалы
у
моря
And
the
night
rolled
in
И
ночь
наступила
And
you
still
talk
about
that
moon
that
I
can't
recall
И
ты
все
еще
говоришь
о
той
луне,
которую
я
не
могу
вспомнить
But
God
I
saw
Но
Боже,
я
видел
All
I
needed
to
Все,
что
мне
нужно
было
Might
as
well
have
stayed
in
the
room
С
таким
же
успехом
мог
бы
остаться
в
комнате
No
matter
where
we
go
Независимо
от
того,
куда
мы
идем
No
matter
what
we
do
Независимо
от
того,
что
мы
делаем
If
you're
there
girl
I've
got
my
eyes
on
you
Если
ты
здесь,
девочка,
я
смотрю
на
тебя
Don't
matter
where
we've
been
Неважно,
где
мы
были
No,
there
ain't
no
better
view
Нет,
нет
лучшего
вида
Than
you
in
my
arms
with
my
eyes
on
you
Чем
ты
в
моих
объятиях,
глядя
на
тебя
With
my
eyes
on
you
Глядя
на
тебя
With
my
eyes
on
you
Глядя
на
тебя
Don't
you
remember
Time
Square?
Разве
ты
не
помнишь
Таймс-сквер?
And
people
countin'
down
everywhere
И
люди
повсюду
ведут
обратный
отсчет
Two
thousand
whatever
no
I
didn't
care
Две
тысячи
без
разницы,
нет,
мне
было
все
равно
'Cause
baby
you
were
there
Потому
что,
детка,
ты
был
там
Couldn't
help
but
stare
Не
мог
не
смотреть
No
matter
where
we
go
Независимо
от
того,
куда
мы
идем
No
matter
what
we
do
Независимо
от
того,
что
мы
делаем
If
you're
there
girl
I've
got
my
eyes
on
you
Если
ты
здесь,
девочка,
я
смотрю
на
тебя
Don't
matter
where
we've
been
Неважно,
где
мы
были
No,
there
ain't
no
better
view
Нет,
нет
лучшего
вида
Than
you
in
my
arms
with
my
eyes
on
you
Чем
ты
в
моих
объятиях,
глядя
на
тебя
Halfway
around
the
world
На
полпути
вокруг
света
Or
the
local
corner
booth
Или
местный
угловой
стенд
Ya
you
guessed
it
girl
Да,
ты
угадала,
девочка
You
know
I
got
my
eyes
on
you
Ты
знаешь,
я
положил
на
тебя
глаз
We
could
be
on
any
street
Мы
могли
бы
быть
на
любой
улице
Any
party,
any
room
Любая
вечеринка,
любая
комната
I'll
be
there
all
night
with
my
eyes
on
you
Я
буду
там
всю
ночь,
глядя
на
тебя
Don't
matter
where
we've
been
Неважно,
где
мы
были
No,
there
ain't
no
better
view
Нет,
нет
лучшего
вида
Than
you
in
my
arms
with
my
eyes
on
you
Чем
ты
в
моих
объятиях,
глядя
на
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ashley Glenn Gorley, Chase Rice, Destefano Chris Chris
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.