Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
escribir
los
versos
I
can
write
the
saddest
lines
Más
tristes
esta
noche
Tonight
Escribir,
por
ejemplo
I
could
write,
for
example
La
noche
está
estrellada
The
night
is
starry
Y
tiritan,
azules,
los
astros,
a
lo
lejos
And
the
blue
stars
shiver
in
the
distance
Y
el
viento
de
la
noche,
gira
en
el
cielo
y
canta
And
the
wind
of
the
night
revolves
in
the
sky
and
sings
Puedo
escribir
los
versos
más
tristes
esta
noche
I
can
write
the
saddest
lines
tonight
Yo
la
quise,
y
a
veces,
ella
también
me
quiso
I
loved
her,
and
sometimes
she
loved
me
too
La
besé
tantas
veces,
bajo
el
cielo
infinito
I
kissed
her
so
many
times
under
the
moon's
glow
De
otro,
será
de
otro
como
antes
de
mis
besos
She'll
belong
to
someone
else,
like
she
was
mine
before
Es
tan
corto
el
amor
y
es
tan
largo
el
olvido
Love
is
so
brief,
oblivion
long
Puedo
escribir
los
versos
I
can
write
the
saddest
lines
Más
tristes
esta
noche
Tonight
Ya
no
la
quiero,
es
cierto
I
don't
love
her
any
more,
it's
true
Pero
cuánto
la
quise
But
how
I
loved
her!
Su
voz,
su
cuerpo
claro,
sus
ojos
infinitos
Her
voice,
her
radiant
body,
her
endless
gaze
Oír
la
noche
inmensa,
más
inmensa
sin
ella
To
listen
to
the
vast
night,
vaster
without
her
Pensar
que
no
la
tengo,
sentir
que
la
he
perdido
To
think
I
don't
have
her,
to
feel
I've
lost
her
A
lo
lejos
alguien
canta,
a
lo
lejos
Someone
sings
in
the
distance,
in
the
distance
Mi
alma
no
se
contenta
con
haberla
perdido
My
soul
cannot
be
content
with
having
lost
her
Aunque
este
sea
el
último
dolor
que
ella
me
causa
Though
this
be
the
greatest
pain
she
has
caused
me
Y
estos
es
de
los
últimos
versos
que
yo
le
escribo
And
these
among
the
last
lines
I
shall
write
for
her
Puedo
escribir
los
versos
I
can
write
the
saddest
lines,
Más
tristes,
más
tristes
esta
noche
The
saddest
lines
tonight.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.