Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada sin tu amor
Ничего без твоей любви
No
sé
cómo
ni
cuándo
Не
знаю,
как
и
когда
Nos
dejamos
de
entender
Мы
перестали
понимать
друг
друга
De
pronto
falto
pedir
perdón
Вдруг
забыл
попросить
прощения
Y
no
encuentro
solución
И
не
могу
найти
решения
No
quiero
dividir,
así,
nuestras
vidas
Я
не
хочу
разрушать
наши
жизни
Pensar
que
no
pude
retener
a
quien
quería
amar
Думать,
что
не
смог
удержать
ту,
которую
хотел
любить
No
puedo
dar
ni
un'paso
atrás
Я
не
могу
сделать
ни
шагу
назад
Ya
no
me
quisiera
complicar
Я
больше
не
хочу
все
усложнять
Después
de
todo
tú
te
vas,
sabe
Dios
si
volverás
Ведь
ты
уходишь,
одному
Богу
известно,
вернешься
ли
Pero
eso
es
hoy,
tal
vez,
mañana
Но
это
сегодня,
а
завтра,
возможно,
O
me
vuelvo
a
contradecir
Я
снова
себе
противоречу
Si
acaso
cambias
de
opinión
Если
ты
вдруг
передумаешь
Salgo
en
busca
de
otro
amor
y
termino
siempre
aquí
Я
отправляюсь
на
поиски
другой
любви
и
всегда
возвращаюсь
сюда
Yo
no
sé
lo
que
me
has
hecho
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
но
я
не
могу
без
тебя
Y
qué
me
has
dado
tú,
que
de
pronto
cambio
de
aptitud
И
что
ты
мне
дала,
что
я
вдруг
меняю
свое
отношение
Porque
he
perdido
la
razón
Потому
что
я
потерял
рассудок
Me
lanzo
a
la
calle
Выбегаю
на
улицу
Y
te
busco
y
busco
y
no
te
puedo
hallar
И
ищу
тебя,
ищу,
и
не
могу
найти
En
cada
detalle
В
каждой
мелочи
Te
veo
y
veo
que
no
vas
a
estar
Я
вижу
тебя
и
вижу,
что
тебя
не
будет
рядом
Si
más
te
persigo
Чем
больше
я
тебя
преследую
Más
me
lleno
de
ilusión
Тем
больше
наполняюсь
иллюзией
Y
llego
a
la
conclusión
И
прихожу
к
выводу
No
soy
nada
sin
tu
amor
Я
ничто
без
твоей
любви
Nada
sin
tu
amor
Ничто
без
твоей
любви
No
soy
nada
sin
tu
amor
Я
ничто
без
твоей
любви
Nada
sin
tu
amor,
uoh
Ничто
без
твоей
любви,
уох
Estoy
fuera
de
mi
control
Я
теряю
контроль
над
собой
No
encuentro
quehaceres
Не
могу
найти
себе
занятия
¿Por
qué
no
salvar
la
relación?
Почему
бы
не
спасти
наши
отношения?
Sé
que
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Y
sigo
aquí
que
me
muero
por
recuperar
И
я
все
еще
здесь,
умираю
от
желания
вернуть
Las
mil
y
una
noches
Тысячу
и
одну
ночь
Cuando
eramos
felices
Когда
мы
были
счастливы
Y
los
tiempos
eran
mejores
И
времена
были
лучше
No
sé
cómo
ni
cuándo
Не
знаю,
как
и
когда
Nos
dejamos
de
entender
Мы
перестали
понимать
друг
друга
Ayúdame
a
encontrar
la
solución
Помоги
мне
найти
решение
Me
lanzo
a
la
calle
Выбегаю
на
улицу
Y
te
busco
y
busco
y
no
te
puedo
hallar
И
ищу
тебя,
ищу,
и
не
могу
найти
Y
en
cada
detalle
И
в
каждой
мелочи
Te
veo
y
veo
que
no
vas
a
estar
Я
вижу
тебя
и
вижу,
что
тебя
не
будет
рядом
Si
más
te
persigo
Чем
больше
я
тебя
преследую
Más
me
lleno
de
ilusión
Тем
больше
наполняюсь
иллюзией
Y
llego
a
la
conclusión
И
прихожу
к
выводу
No
soy
nada
sin
tu
amor
Я
ничто
без
твоей
любви
Nada
sin
tu
amor
Ничто
без
твоей
любви
No
soy
nada
sin
tu
amor
Я
ничто
без
твоей
любви
Nada
sin
tu
amor,
uoh
Ничто
без
твоей
любви,
уох
Me
lanzo
a
la
calle
Выбегаю
на
улицу
Y
te
busco
y
busco
y
no
te
puedo
hallar
И
ищу
тебя,
ищу,
и
не
могу
найти
Y
en
cada
detalle
И
в
каждой
мелочи
Te
veo
y
veo
que
no
vas
a
estar
Я
вижу
тебя
и
вижу,
что
тебя
не
будет
рядом
Si
más
te
persigo
Чем
больше
я
тебя
преследую
Más
me
lleno
de
ilusión
Тем
больше
наполняюсь
иллюзией
Y
llego
a
la
conclusión
И
прихожу
к
выводу
No
soy
nada
sin
tu
amor
Я
ничто
без
твоей
любви
Nada
sin
tu
amor
Ничто
без
твоей
любви
No
soy
nada
sin
tu
amor
Я
ничто
без
твоей
любви
Nada
sin
tu
amor
Ничто
без
твоей
любви
Nada
sin
tu
amor
Ничто
без
твоей
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ponce Carlos A, Ponce Lilianne, Someillan Joel O
Album
Cautivo
Veröffentlichungsdatum
27-09-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.