Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Căn Nhà Dĩ Vãng
Дом прошлого
Chuyện
xưa,
chôn
vùi
theo
bóng
thời
gian
Истории
прошлого
погребены
под
тенью
времени
Và
nay
lòng
người
nhiều
thay
đổi,
bạc
đen
nhắc
thêm
buồn
А
нынче
людские
сердца
изменились,
черно-белые
напоминают
печаль
Nhiều
lần
chợt
nghe
sao
thấy
lòng
nhiều
nhớ
thương
Часто
в
тишине
слышу,
как
сердце
тоскует
Kỷ
niệm
ngày
xưa
chưa
phai
mờ
trong
tiềm
thức
Воспоминания
прошлого
не
исчезли
из
памяти
Gục
đầu
từng
đêm
nghe
cô
đơn
đốt
tâm
tư
Каждую
ночь
склоняю
голову,
слушая,
как
одиночество
жжёт
душу
Chuyện
buồn
ngày
xưa
đó
muốn
cố
quên
lại
nhớ
thêm
Грустную
историю
тех
дней
хочу
забыть,
но
она
лишь
сильнее
всплывает
Ngày
xưa,
mỗi
lần
qua
trước
nhà
em
Раньше,
когда
проходил
мимо
твоего
дома
Lòng
nghe
bao
ngập
ngừng
xao
xuyến,
sợ
mẹ
biết
chuyện
mình
Сердце
замирало,
боясь,
что
мать
узнает
о
нас
Đường
vào
nhà
em
qua
lối
nhỏ
mòn
có
đôi
Дорога
к
тебе
шла
узкой
тропой,
стёртой
шагами
Mỗi
độ
giàn
hoa
leo
quanh
nhà
khoe
nở
tím
Каждый
год
вьющиеся
цветы
вокруг
дома
расцветали
лиловым
Nàng
thường
cài
hoa
lên
trên
mái
tóc
nhung
tơ
Ты
вплетала
их
в
свои
шелковистые
волосы
Nguyện
cầu
cho
hai
đứa
sẽ
chẳng
bao
giờ
cách
chia
Молясь,
чтобы
мы
никогда
не
разлучались
Rồi
thời
gian
trôi
chia
cách
mình
đôi
đường,
tôi
chưa
ghé
về
thăm
Но
время
развело
нас
— я
так
и
не
вернулся
Sự
nghiệp
công
danh
bao
năm
rồi
tay
trắng,
lận
đận
vẫn
còn
mang
Годы
прошли
впустую,
карьера
не
сложилась,
всё
так
же
беден
Nhiều
đêm
cô
đơn
trong
quán
khuya
tiếng
nhạc,
nghe
như
xoáy
vào
tim
Многие
ночи
в
пустом
баре
звуки
музыки
ранят
сердце
Chập
chờn
đâu
đây
bên
ly
cà
phê
đắng,
người
tình
hay
dáng
ai
В
тумане
за
чашкой
горького
кофе
мерещится
твой
силуэт
Chiều
nay,
tôi
về
thăm
mái
nhà
xưa
Сегодня
вечером
вернулся
к
тому
старому
дому
Tìm
em
nhưng
em
còn
đâu
nữa,
người
xưa
đã
sang
ngang
rồi
Искал
тебя,
но
тебя
больше
нет
— ты
ушла
к
другому
Một
mình
chiều
nay
trên
lối
nhỏ
ngập
lá
bay
Один
бреду
по
знакомой
тропе,
усыпанной
листьями
Chợt
nhìn
giàn
hoa
leo
quanh
nhà
thêm
nở
tím
Вдруг
вижу
— лиловые
цветы
снова
цветут
у
дома
Kỷ
niệm
ngày
xưa
trong
tim
nghe
quá
chua
cay
Воспоминания
жгут
сердце
горькой
болью
Lặng
buồn
tôi
quay
gót
bỗng
thoáng
nghe
lệ
ướt
mi
Поворачиваюсь
и
чувствую,
как
слеза
катится
по
щеке
Rồi
thời
gian
trôi
chia
cách
mình
đôi
đường,
tôi
chưa
ghé
về
thăm
Но
время
развело
нас
— я
так
и
не
вернулся
Sự
nghiệp
công
danh
bao
năm
rồi
tay
trắng,
lận
đận
vẫn
còn
mang
Годы
прошли
впустую,
карьера
не
сложилась,
всё
так
же
беден
Nhiều
đêm
cô
đơn
bên
quán
khuya
tiếng
nhạc,
nghe
như
xoáy
vào
tim
Многие
ночи
в
пустом
баре
звуки
музыки
ранят
сердце
Chập
chờn
đâu
đây
bên
ly
cà
phê
đắng,
người
tình
hay
dáng
ai
В
тумане
за
чашкой
горького
кофе
мерещится
твой
силуэт
Chiều
nay,
tôi
về
thăm
mái
nhà
xưa
Сегодня
вечером
вернулся
к
тому
старому
дому
Tìm
em
nhưng
em
còn
đâu
nữa,
người
xưa
đã
sang
ngang
rồi
Искал
тебя,
но
тебя
больше
нет
— ты
ушла
к
другому
Một
mình
chiều
nay
trên
lối
nhỏ
ngập
lá
bay
Один
бреду
по
знакомой
тропе,
усыпанной
листьями
Chợt
nhìn
giàn
hoa
leo
quanh
nhà
thêm
nở
tím
Вдруг
вижу
— лиловые
цветы
снова
цветут
у
дома
Kỷ
niệm
ngày
xưa
trong
tim
nghe
quá
chua
cay
Воспоминания
жгут
сердце
горькой
болью
Lặng
buồn
tôi
quay
gót
bỗng
thoáng
nghe
lệ
ướt
mi
Поворачиваюсь
и
чувствую,
как
слеза
катится
по
щеке
Kỷ
niệm
ngày
xưa
trong
tim
nghe
quá
chua
cay
Воспоминания
жгут
сердце
горькой
болью
Lặng
buồn
tôi
quay
gót
bỗng
thoáng
nghe
lệ
ướt
mi
Поворачиваюсь
и
чувствую,
как
слеза
катится
по
щеке
Kỷ
niệm
ngày
xưa
trong
tim
nghe
quá
chua
cay
Воспоминания
жгут
сердце
горькой
болью
Lặng
buồn
tôi
quay
gót
bỗng
thoáng
nghe
lệ
ướt
mi
Поворачиваюсь
и
чувствую,
как
слеза
катится
по
щеке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trang Dai Phuong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.