Che Linh & Giao Linh - Căn Nhà Dĩ Vãng - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Căn Nhà Dĩ Vãng - Chế Linh , Giao Linh Übersetzung ins Russische




Căn Nhà Dĩ Vãng
Дом прошлого
Chuyện xưa, chôn vùi theo bóng thời gian
Истории прошлого погребены под тенью времени
nay lòng người nhiều thay đổi, bạc đen nhắc thêm buồn
А нынче людские сердца изменились, черно-белые напоминают печаль
Nhiều lần chợt nghe sao thấy lòng nhiều nhớ thương
Часто в тишине слышу, как сердце тоскует
Kỷ niệm ngày xưa chưa phai mờ trong tiềm thức
Воспоминания прошлого не исчезли из памяти
Gục đầu từng đêm nghe đơn đốt tâm
Каждую ночь склоняю голову, слушая, как одиночество жжёт душу
Chuyện buồn ngày xưa đó muốn cố quên lại nhớ thêm
Грустную историю тех дней хочу забыть, но она лишь сильнее всплывает
Ngày xưa, mỗi lần qua trước nhà em
Раньше, когда проходил мимо твоего дома
Lòng nghe bao ngập ngừng xao xuyến, sợ mẹ biết chuyện mình
Сердце замирало, боясь, что мать узнает о нас
Đường vào nhà em qua lối nhỏ mòn đôi
Дорога к тебе шла узкой тропой, стёртой шагами
Mỗi độ giàn hoa leo quanh nhà khoe nở tím
Каждый год вьющиеся цветы вокруг дома расцветали лиловым
Nàng thường cài hoa lên trên mái tóc nhung
Ты вплетала их в свои шелковистые волосы
Nguyện cầu cho hai đứa sẽ chẳng bao giờ cách chia
Молясь, чтобы мы никогда не разлучались
Rồi thời gian trôi chia cách mình đôi đường, tôi chưa ghé về thăm
Но время развело нас я так и не вернулся
Sự nghiệp công danh bao năm rồi tay trắng, lận đận vẫn còn mang
Годы прошли впустую, карьера не сложилась, всё так же беден
Nhiều đêm đơn trong quán khuya tiếng nhạc, nghe như xoáy vào tim
Многие ночи в пустом баре звуки музыки ранят сердце
Chập chờn đâu đây bên ly phê đắng, người tình hay dáng ai
В тумане за чашкой горького кофе мерещится твой силуэт
Chiều nay, tôi về thăm mái nhà xưa
Сегодня вечером вернулся к тому старому дому
Tìm em nhưng em còn đâu nữa, người xưa đã sang ngang rồi
Искал тебя, но тебя больше нет ты ушла к другому
Một mình chiều nay trên lối nhỏ ngập bay
Один бреду по знакомой тропе, усыпанной листьями
Chợt nhìn giàn hoa leo quanh nhà thêm nở tím
Вдруг вижу лиловые цветы снова цветут у дома
Kỷ niệm ngày xưa trong tim nghe quá chua cay
Воспоминания жгут сердце горькой болью
Lặng buồn tôi quay gót bỗng thoáng nghe lệ ướt mi
Поворачиваюсь и чувствую, как слеза катится по щеке
Rồi thời gian trôi chia cách mình đôi đường, tôi chưa ghé về thăm
Но время развело нас я так и не вернулся
Sự nghiệp công danh bao năm rồi tay trắng, lận đận vẫn còn mang
Годы прошли впустую, карьера не сложилась, всё так же беден
Nhiều đêm đơn bên quán khuya tiếng nhạc, nghe như xoáy vào tim
Многие ночи в пустом баре звуки музыки ранят сердце
Chập chờn đâu đây bên ly phê đắng, người tình hay dáng ai
В тумане за чашкой горького кофе мерещится твой силуэт
Chiều nay, tôi về thăm mái nhà xưa
Сегодня вечером вернулся к тому старому дому
Tìm em nhưng em còn đâu nữa, người xưa đã sang ngang rồi
Искал тебя, но тебя больше нет ты ушла к другому
Một mình chiều nay trên lối nhỏ ngập bay
Один бреду по знакомой тропе, усыпанной листьями
Chợt nhìn giàn hoa leo quanh nhà thêm nở tím
Вдруг вижу лиловые цветы снова цветут у дома
Kỷ niệm ngày xưa trong tim nghe quá chua cay
Воспоминания жгут сердце горькой болью
Lặng buồn tôi quay gót bỗng thoáng nghe lệ ướt mi
Поворачиваюсь и чувствую, как слеза катится по щеке
Kỷ niệm ngày xưa trong tim nghe quá chua cay
Воспоминания жгут сердце горькой болью
Lặng buồn tôi quay gót bỗng thoáng nghe lệ ướt mi
Поворачиваюсь и чувствую, как слеза катится по щеке
Kỷ niệm ngày xưa trong tim nghe quá chua cay
Воспоминания жгут сердце горькой болью
Lặng buồn tôi quay gót bỗng thoáng nghe lệ ướt mi
Поворачиваюсь и чувствую, как слеза катится по щеке





Autoren: Trang Dai Phuong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.