Chế Linh - Đêm Trên Vùng Đất Lạ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Đêm Trên Vùng Đất Lạ - Chế LinhÜbersetzung ins Russische




Đêm Trên Vùng Đất Lạ
Ночь на чужой земле
Ngày tạm dừng bước quân hành
День остановил шаги солдата
Quán khuya phố nhỏ trông mưa sự tình
В ночном кафе под дождем смотрю на судьбу
Vào cuối tháng đến đêm này vơi túi nhỏ
К концу месяца в кошельке пусто
Cạn tiền vui buổi này nên rượu uống chưa say
Денег нет для веселья, но в вине я не пьян
Bạn mình dăm người
Друзей у меня осталось немного
Đứa đi đứa ở, đứa xa bạt ngàn
Кто ушел, кто остался, кто в далях пропал
Lòng day dứt lúc nghe hồn loang vết đạn
Душа сжимается, слыша свист пули
Thù hằn qua môi buồn nên từ đó căm hờn
Горечь на губах, и в сердце злость
Những đôi mươi già nua trước tuổi
Юность состарилась раньше времени
Bởi gian truân đất nước còn dài
От тягот, что стране еще несть конца
Đêm xa vùng lầy thay giấc ngủ ban ngày
Ночь вдали от болот вместо дневного сна
Giấc ngủ chưa đầy
Сон, что не завершен
Dài chân mòn dốc sương
Ноги устали, в тумане подъем
Mắt đom đóm lửa khi nghe đạn thù
Глаза, как огни, когда слышен выстрел
Đường đất nước bước chân dài chưa biết mỏi
По дорогам страны шагаю без устали
Ngủ ngồi trên xứ lạ đêm này đôi mình
Спим сидя на чужбине, здесь только мы вдвоем
Ngày tạm dừng bước quân hành
День остановил шаги солдата
Quán khuya phố nhỏ trông mưa sự tình
В ночном кафе под дождем смотрю на судьбу
Vào cuối tháng đến đêm này vơi túi nhỏ
К концу месяца в кошельке пусто
Cạn tiền vui buổi này nên rượu uống chưa say
Денег нет для веселья, но в вине я не пьян
Bạn mình dăm người
Друзей у меня осталось немного
Đứa đi đứa ở, đứa xa bạt ngàn
Кто ушел, кто остался, кто в далях пропал
Lòng day dứt lúc nghe hồn loang vết đạn
Душа сжимается, слыша свист пули
Thù hằn qua môi buồn nên từ đó căm hờn
Горечь на губах, и в сердце злость
Những đôi mươi già nua trước tuổi
Юность состарилась раньше времени
Bởi gian truân đất nước còn dài
От тягот, что стране еще несть конца
Đêm xa vùng lầy thay giấc ngủ ban ngày
Ночь вдали от болот вместо дневного сна
Nên giấc ngủ chưa đầy
Потому сон неполный
Dài chân mòn dốc sương
Ноги устали, в тумане подъем
Mắt đom đóm lửa khi nghe đạn thù
Глаза, как огни, когда слышен выстрел
Đường đất nước bước chân dài chưa biết mỏi
По дорогам страны шагаю без устали
Ngủ ngồi trên xứ lạ đêm này đôi mình
Спим сидя на чужбине, здесь только мы вдвоем
Đường đất nước bước chân dài chưa biết mỏi
По дорогам страны шагаю без устали
Ngủ ngồi trên xứ lạ đêm này đôi mình
Спим сидя на чужбине, здесь только мы вдвоем
Đường đất nước bước chân dài chưa biết mỏi
По дорогам страны шагаю без устали
Ngủ ngồi trên xứ lạ đêm này đôi mình
Спим сидя на чужбине, здесь только мы вдвоем





Autoren: Phuongtruc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.