Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình như mây khói
Любовь, как дым и облака
Em
khóc
đi
em,
khóc
nữa
đi
em
Плачь,
моя
дорогая,
плачь
ещё
Khóc
để
rồi
quên
một
cuộc
tình
buồn
Плачь,
чтобы
забыть
печальную
любовь
Còn
biết
tìm
ai
để
mà
giận
hờn
Кому
теперь
предъявлять
обиды?
Đêm
này
gặp
nhau
lần
cuối
Сегодня
наша
последняя
встреча
Thương
nhớ
biết
bao
giờ
nguôi
Как
долго
будет
длиться
эта
боль?
Mộng
đẹp
đời
tôi
đã
bay
cao
vời
Моя
прекрасная
мечта
улетела
Lời
xưa
âu
yếm
trao
người
Нежные
слова,
что
дарил
тебе
Như
mây
như
khói
tan
rồi
Растворились,
как
дым
и
облака
Tựa
kề
vai
em
sầu
dâng
muôn
lối
Прижавшись
к
тебе,
чувствую
тоску
Để
nghe
ái
ân
xa
rời
Слышу,
как
уходит
наша
любовь
Tan
nát
lòng
tôi
И
сердце
разрывается
Rồi
một
chiều
buồn
chìm
trên
sân
ga
Одинокий
вечер
на
вокзале
Con
tàu
về
lạnh
lùng
dìu
em
sang
bến
vắng
Поезд
увозит
тебя
в
пустоту
Bao
nhiêu
yêu
thương
cũng
đi
qua
rồi
Всё,
что
было
между
нами,
прошло
Anh
nguyện
trọn
một
đời
Я
клянусь,
что
всю
жизнь
Làm
mây
bốn
phương
trời
Буду
странствовать,
как
облако
Em
khóc
đi
em,
khóc
nữa
đi
em
Плачь,
моя
дорогая,
плачь
ещё
Khóc
để
rồi
mai
mỗi
người
một
đường
Плачь,
ведь
завтра
наши
пути
разойдутся
Tình
mãi
còn
vương
dù
lệ
cạn
nguồn
Любовь
жива,
хоть
слёзы
высохли
Có
ai
thấu
từng
đêm
trường
Кто
поймёт
мои
ночные
муки?
Ôm
bóng
mà
thương
Я
останусь
с
тенью
и
тоской
Em
khóc
đi
em,
khóc
nữa
đi
em
Плачь,
моя
дорогая,
плачь
ещё
Khóc
để
rồi
quên
một
cuộc
tình
buồn
Плачь,
чтобы
забыть
печальную
любовь
Còn
biết
tìm
ai
để
mà
giận
hờn
Кому
теперь
предъявлять
обиды?
Đêm
này
gặp
nhau
lần
cuối
Сегодня
наша
последняя
встреча
Thương
nhớ
biết
bao
giờ
nguôi
Как
долго
будет
длиться
эта
боль?
Mộng
đẹp
đời
tôi
đã
bay
cao
vời
Моя
прекрасная
мечта
улетела
Lời
xưa
âu
yếm
trao
người
Нежные
слова,
что
дарил
тебе
Như
mây
như
khói
tan
rồi
Растворились,
как
дым
и
облака
Tựa
kề
vai
em
sầu
dâng
muôn
lối
Прижавшись
к
тебе,
чувствую
тоску
Để
nghe
ái
ân
xa
rời
Слышу,
как
уходит
наша
любовь
Tan
nát
lòng
tôi
И
сердце
разрывается
Rồi
một
chiều
buồn
chìm
trên
sân
ga
Одинокий
вечер
на
вокзале
Con
tàu
về
lạnh
lùng
dìu
em
sang
bến
vắng
Поезд
увозит
тебя
в
пустоту
Bao
nhiêu
yêu
thương
cũng
đi
qua
rồi
Всё,
что
было
между
нами,
прошло
Anh
nguyện
trọn
một
đời
Я
клянусь,
что
всю
жизнь
Làm
mây
khắp
phương
trời
Буду
странствовать,
как
облако
Em
khóc
đi
em,
khóc
nữa
đi
em
Плачь,
моя
дорогая,
плачь
ещё
Khóc
để
rồi
mai
mỗi
người
một
đường
Плачь,
ведь
завтра
наши
пути
разойдутся
Tình
mãi
còn
vương
dù
lệ
cạn
nguồn
Любовь
жива,
хоть
слёзы
высохли
Có
ai
thấu
từng
đêm
trường
Кто
поймёт
мои
ночные
муки?
Ôm
bóng
mà
thương
Я
останусь
с
тенью
и
тоской
Em
khóc
đi
em
khóc
nữa
đi
em
Плачь,
моя
дорогая,
плачь
ещё
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lam Phương
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.