Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Buồn Phố Thị
Грустная ночь в городе
Trăng
đêm
đã
lên
rồi,
phố
buồn,
buồn
ngủ
yên
Лунная
ночь
настала,
город
спит
в
печали
Bọn
tôi
từ
lâu
phiêu
lưu
khắp
sơn
hà
Мы
скитались
давно
по
горам
и
долам
Nay
mới
về
thành
đô
Лишь
теперь
вернулись
в
город
Ngõ
gầy,
lạnh
lùng
đón
bước
chân,
mỏi
mắt
sầu
buồn
gọi
đêm
Узкий
переулок,
холодный,
встречает
усталые
ноги,
зовёт
грусть
ночную
Gió
lại
về,
thắm
lạnh
lòng
người
trai
Ветер
вернулся,
леденит
сердце
мужчины
Đã
bao
mùa
xuân,
đơn
côi
kiếp
không
nhà
Сколько
весен
прошло
в
одиночестве,
без
дома
Đi
gần
trọn
quê
hương
Прошёл
почти
всю
родину
Đêm
này,
chợt
mùi
hương
tóc
ai
ru
tôi
về
giấc
mộng
đầu
В
эту
ночь
вдруг
чей-то
аромат
волос
вернул
меня
в
первый
сон
Từ
ngày
đi
trấn
phương
xa
С
тех
пор,
как
ушёл
далеко
на
службу
Mấy
khi
được
về
phố
thị
Редко
возвращаюсь
в
город
Được
vui
với
người
vui
Чтобы
разделить
чью-то
радость
Đường
dài
quân
hành,
tôi
bôn
ba
khắp
nẻo
Долгий
путь
солдата,
я
бродил
по
всем
тропам
Quên
nhọc
nhằn
gian
nan
Забыв
усталость
и
тяготы
Nhưng
tôi
vẫn
tin
rằng
Но
я
всё
ещё
верю,
что
Có
người
hiểu
lòng
tôi
Кто-то
поймёт
мою
душу
Dù
cách
biệt
xa,
tôi
luôn
nhắc
tên
người
Даже
в
разлуке,
я
шепчу
твоё
имя
Cho
ngọt
vành
môi
khô
Чтобы
слаще
были
сухие
губы
Dẫu
rằng
chỉ
là
dăm
phút
mơ
giữa
đêm
dài
vắng
người
tình
Хотя
это
лишь
минуты
сна
в
долгой
ночи
без
любимой
Từ
ngày
đi
trấn
phương
xa
С
тех
пор,
как
ушёл
далеко
на
службу
Mấy
khi
được
về
phố
thị
Редко
возвращаюсь
в
город
Được
vui
với
người
vui
Чтобы
разделить
чью-то
радость
Đường
dài
quân
hành,
tôi
bôn
ba
khắp
nẻo
Долгий
путь
солдата,
я
бродил
по
всем
тропам
Quên
nhọc
nhằn
gian
nan
Забыв
усталость
и
тяготы
Trăng
khuya
cũng
khuya
rồi
Уже
глубокая
ночь
Phố
thị
càng
nồng
say
Город
пьян
от
огней
Mình
tôi
ngồi
đây
rung
rung
mấy
cung
đàn
Я
сижу
здесь
один,
перебирая
струны
Gửi
về
người
tôi
yêu
Посылая
песню
любимой
Để
đợi
một
ngày
tan
chiến
chinh
mảnh
trăng
thề
nối
tình
mình
Чтоб
дождаться
дня,
когда
кончится
война,
и
луна
соединит
нас
Để
đợi
một
ngày
tan
chiến
chinh
mảnh
trăng
thề
nối
tình
mình
Чтоб
дождаться
дня,
когда
кончится
война,
и
луна
соединит
нас
Để
đợi
một
ngày
tan
chiến
chinh
mảnh
trăng
thề
nối
tình
mình
Чтоб
дождаться
дня,
когда
кончится
война,
и
луна
соединит
нас
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bang Giang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.