Chế Linh - Đêm Buồn Phố Thị - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Đêm Buồn Phố Thị - Chế LinhÜbersetzung ins Russische




Đêm Buồn Phố Thị
Грустная ночь в городе
Trăng đêm đã lên rồi, phố buồn, buồn ngủ yên
Лунная ночь настала, город спит в печали
Bọn tôi từ lâu phiêu lưu khắp sơn
Мы скитались давно по горам и долам
Nay mới về thành đô
Лишь теперь вернулись в город
Ngõ gầy, lạnh lùng đón bước chân, mỏi mắt sầu buồn gọi đêm
Узкий переулок, холодный, встречает усталые ноги, зовёт грусть ночную
Gió lại về, thắm lạnh lòng người trai
Ветер вернулся, леденит сердце мужчины
Đã bao mùa xuân, đơn côi kiếp không nhà
Сколько весен прошло в одиночестве, без дома
Đi gần trọn quê hương
Прошёл почти всю родину
Đêm này, chợt mùi hương tóc ai ru tôi về giấc mộng đầu
В эту ночь вдруг чей-то аромат волос вернул меня в первый сон
Từ ngày đi trấn phương xa
С тех пор, как ушёл далеко на службу
Mấy khi được về phố thị
Редко возвращаюсь в город
Được vui với người vui
Чтобы разделить чью-то радость
Đường dài quân hành, tôi bôn ba khắp nẻo
Долгий путь солдата, я бродил по всем тропам
Quên nhọc nhằn gian nan
Забыв усталость и тяготы
Nhưng tôi vẫn tin rằng
Но я всё ещё верю, что
người hiểu lòng tôi
Кто-то поймёт мою душу
cách biệt xa, tôi luôn nhắc tên người
Даже в разлуке, я шепчу твоё имя
Cho ngọt vành môi khô
Чтобы слаще были сухие губы
Dẫu rằng chỉ dăm phút giữa đêm dài vắng người tình
Хотя это лишь минуты сна в долгой ночи без любимой
Từ ngày đi trấn phương xa
С тех пор, как ушёл далеко на службу
Mấy khi được về phố thị
Редко возвращаюсь в город
Được vui với người vui
Чтобы разделить чью-то радость
Đường dài quân hành, tôi bôn ba khắp nẻo
Долгий путь солдата, я бродил по всем тропам
Quên nhọc nhằn gian nan
Забыв усталость и тяготы
Trăng khuya cũng khuya rồi
Уже глубокая ночь
Phố thị càng nồng say
Город пьян от огней
Mình tôi ngồi đây rung rung mấy cung đàn
Я сижу здесь один, перебирая струны
Gửi về người tôi yêu
Посылая песню любимой
Để đợi một ngày tan chiến chinh mảnh trăng thề nối tình mình
Чтоб дождаться дня, когда кончится война, и луна соединит нас
Để đợi một ngày tan chiến chinh mảnh trăng thề nối tình mình
Чтоб дождаться дня, когда кончится война, и луна соединит нас
Để đợi một ngày tan chiến chinh mảnh trăng thề nối tình mình
Чтоб дождаться дня, когда кончится война, и луна соединит нас





Autoren: Bang Giang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.