Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
a
while
since
I
thought
about
you
Давно
я
о
тебе
не
думал.
It's
been
a
while,
have
you
thought
about
me
too?
Давно.
Ты
тоже
обо
мне
думала?
I′m
meeting
him
at
the
place
that
we
used
to
Я
встречаюсь
с
ним
там,
где
мы
бывали.
It's
been
a
while
since
I
thought
about
you
Давно
я
о
тебе
не
думал.
God,
he
almost
looks
like
you
in
the
dark
Боже,
он
в
темноте
почти
как
ты.
Sitting
in
the
same
corner
at
the
bar
Сидит
в
том
же
углу
у
барной
стойки.
Yeah,
we
took
so
many
shots
we
went
too
hard
Да,
мы
столько
выпили,
что
перебрали.
God,
he
almost
looks
like
you
in
the
dark
Боже,
он
в
темноте
почти
как
ты.
He
ordered
a
drink
before
I
could
notice
Он
заказал
выпивку,
прежде
чем
я
заметил,
That
Jack
and
Coke
brought
us
into
focus
Что
этот
виски
с
колой
вернул
нам
ясность.
I
took
a
sip,
it
tasted
just
like
it
used
to
Я
сделал
глоток,
вкус
был
точно
таким
же,
как
раньше.
It's
been
a
while
since
I
thought
about
you
Давно
я
о
тебе
не
думал.
I
wouldn′t
say
it
sober
Трезвым
я
бы
этого
не
сказал,
But
the
truth
is
coming
out
Но
правда
выходит
наружу.
I
didn′t
miss
you
until
now
Я
не
скучал
по
тебе
до
сих
пор.
In
my
right
mind,
it's
over
В
здравом
уме,
между
нами
всё
кончено.
But
the
drinks
are
talking
loud
Но
алкоголь
говорит
громче.
I
didn′t
miss
you
until
now
Я
не
скучал
по
тебе
до
сих
пор.
Being
here
without
you
doesn't
feel
right
Быть
здесь
без
тебя
— неправильно.
His
lips
are
moving
and
I′m
tryna
be
too
nice
Его
губы
шевелятся,
а
я
пытаюсь
быть
вежливым.
He's
looking
at
me
but
he
doesn′t
have
your
eyes
Он
смотрит
на
меня,
но
у
него
не
твои
глаза.
Being
here
without
you
doesn't
feel
right
Быть
здесь
без
тебя
— неправильно.
Your
song
just
came
on
and
now
it
feels
hopeless
Заиграла
наша
песня,
и
теперь
я
чувствую
безысходность.
Jukebox
is
playing
old
Guns
'N
Roses
Из
музыкального
автомата
звучат
старые
Guns
N'
Roses.
I
put
a
dollar
in
it
just
like
you
used
to
Я
бросил
доллар,
как
ты
делала
раньше.
It′s
been
a
while
since
I
thought
about
you
Давно
я
о
тебе
не
думал.
I
wouldn′t
say
it
sober
Трезвым
я
бы
этого
не
сказал,
But
the
truth
is
coming
out
Но
правда
выходит
наружу.
I
didn't
miss
you
until
now
Я
не
скучал
по
тебе
до
сих
пор.
In
my
right
mind,
it′s
over
В
здравом
уме,
между
нами
всё
кончено.
But
the
drinks
are
talking
loud
Но
алкоголь
говорит
громче.
I
didn't
miss
you
until
now
Я
не
скучал
по
тебе
до
сих
пор.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trevor Dahl, Skyler Stonestreet, Nick Rotteveel, Tushar Apte, Chris Petrosino, Robert Mccurdy, Elizabeth Marie Mencel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.