Cheb Hasni - Ferkeity El Ashra - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ferkeity El Ashra - Cheb HasniÜbersetzung ins Englische




Ferkeity El Ashra
Ferkeity El Ashra
حسني . فركتّي العشرة
Hasni. Ferkeity El Ashra
"""""
"""""
لوكان بالموت ...
If I were to die for you ...
و عليك يسّجنوني
And I was to be imprisoned for you
حالف من غيرك ...
I swear that without you ...
ما نزيد ندير الدّار
I will no longer have a home
فركتّي العشرة آ اختي
You took everything from me, my sister
و زدتي هجرتيني
And on top of that, you abandoned me
و عليك آ اختي ...
And because of you, my sister ...
يبقى بالي محتار
My mind remains confused
معايا بان شناك ...
Tell me, what is your problem ...
معايا بان شناك، علاش هجرتيني
Tell me, what is your problem, why did you abandon me
ولّيت وين ما نشوفك نبقو ف les histoire
Wherever I see you, we end up in stories
"""""
"""""
"""""
"""""
فركتّي العشرة ...
You took everything from me ...
و زدتي هجرتيني
And on top of that, you abandoned me
و على خليلتي ...
And my soul ...
يبقى بالي محتار
Remains confused because of you
معايا بان شناك ...
Tell me, what is your problem ...
علاش جرحتيني
Why did you hurt me
وين ما نشوفك ...
Wherever I see you ...
نولّو ف les histoire
We end up in stories
فركتّي العشرة ...
You took everything from me ...
و زدتي هجرتيني
And on top of that, you abandoned me
و على خليلتي يبقى بالي محتار
And my soul remains confused because of you
معايا بان شناك ...
Tell me, what is your problem ...
علاش جرحتيني ، جرحتيني
Why did you hurt me, hurt me
وين ما نشوفك نبقو ف les histoire
Wherever I see you we end up in stories
"""""
"""""
"""""
"""""
غضبانة وعلاش ...
You are angry, but why ...
رحتي و فارقتيني
You left and abandoned me
تلّفتيلي عقلي شرّبتيلي المرار
You've made me lose my mind, you've filled me with bitterness
زدتي في هبالي ...
You've added to my madness ...
سالو دموع عيوني
My eyes are shedding tears
كلّ يوم نخمّم و ما لقيت دبار
Every day I search but I can't find a solution
"""""
"""""
محال ننساك ...
It's impossible for me to forget you ...
عليك و شتى يصبّرني
May patience be upon you and me
ولّيت على جالك ...
I come to your place ...
نشرب ليل و نهار
To drink all day and night
أنا ما كنتش داري ...
I didn't know ...
بلّي انتي تنسيني
That you would forget me
و عطيتك ڨلبي ...
And I gave you my heart ...
و شعلتي فيه النّار
And you set it on fire
"""""
"""""
"""""
"""""
خلّيتيني معذّب ...
You have left me in agony ...
و خاطرك مهنّي
And your memory haunts me
مازال ليّام تولّي ...
There will still be days when you will be mine ...
إيلا طوالت الاعمار
If our lives are long enough
لوكان بالموت ...
If I were to die ...
ولّى عليك يسّجنوني، يسّجنوني
It would be because of you, it would be because of you
حالف من غيرك ...
I swear that without you ...
ما ندير الدّار
I will no longer have a home
"""""
"""""
"""""
"""""
فركتّي العشرة ...
You took everything from me ...
و زدتي هجرتيني
And on top of that, you abandoned me
و على خليلتي ...
And my soul ...
يبقى بالي محتار
Remains confused because of you
معايا بان شناك ...
Tell me, what is your problem ...
علاش جرحتيني
Why did you hurt me
وين ما نشوفك ...
Wherever I see you ...
نولّو ف les histoire .
We end up in stories .






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.