Cheb Hasni - Sbart ou tal adabi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sbart ou tal adabi - Cheb HasniÜbersetzung ins Russische




Sbart ou tal adabi
Терпел, и мои страдания длились
صبرت وطال عذابي
Я терпел, и мои страдания длились
أنا معاك نتيا
Я с тобой, моя дорогая
كي ندير سيدي ربي
Что мне делать, Господи?
خطيتك حسيت بالكية
Твоя ошибка, я почувствовал боль
يا صبرت وطال الحال
Я терпел, и время тянулось
أنا معاك نتيا
Я с тобой, моя дорогая
كي ندير سيدي ربي
Что мне делать, Господи?
خطيتك حسيت بالكية
Твоя ошибка, я почувствовал боль
بعد الفراق عامين
Два года после расставания
أنا زهري وين
Где мой расцвет?
بعد الفراق عامين
Два года после расставания
يا وين مكتوبي وين
Где моя судьба?
صبرت وطال عذابي
Я терпел, и мои страдания длились
أنا معاك نتيا
Я с тобой, моя дорогая
كي ندير سيدي ربي
Что мне делать, Господи?
خطيتك حسيت بالكية
Твоя ошибка, я почувствовал боль
كنت مهني alaise
Я был спокоен
نتمشى وحدي لبدا
Гулял один повсюду
عشيت نباصي قلبي
Я жил, укрощая свое сердце
وعليك ربيت الكبدة
И из-за тебя моя печень разболелась
كنت مهني alaise
Я был спокоен
نتمشى وحدي لبدا
Гулял один повсюду
عشيت نباصي قلبي
Я жил, укрощая свое сердце
وعليك ربيت الكبدة
И из-за тебя моя печень разболелась
صبرت وطال عذابي
Я терпел, и мои страдания длились
أنا معاك نتيا
Я с тобой, моя дорогая
كي ندير سيدي ربي
Что мне делать, Господи?
خطيتك حسيت بالكية
Твоя ошибка, я почувствовал боль
يا الزرقة وين
О, голубоглазая, где ты?
رُحتي وخليتيني
Ты ушла и оставила меня
الله غالب بغيتك
Это судьба, я хотел тебя
ودرتيها بالعاني واه
И ты сделала это нарочно, ох
يهديك ربي وليلي
Пусть Бог направит тебя, моя любимая
أنا ما نجمت شي
Я ничего не смог сделать
يهديك ربي وليلي
Пусть Бог направит тебя, моя любимая
شوفي كي راه صاريلي
Посмотри, что со мной стало
صبرت وطال عذابي
Я терпел, и мои страдания длились
أنا معاك نتيا
Я с тобой, моя дорогая
كي ندير سيدي ربي
Что мне делать, Господи?
خطيتك حسيت بالكية
Твоя ошибка, я почувствовал боль
بعد الفراق عامين
Два года после расставания
يا وين زهري وين
Где мой расцвет?
بعد الفراق عامين
Два года после расставания
أنا مكتوبي وين
Где моя судьба?
صبرت وطال عذابي
Я терпел, и мои страдания длились
أنا معاك نتيا
Я с тобой, моя дорогая
كي ندير سيدي ربي
Что мне делать, Господи?
خطيتك حسيت بالكية
Твоя ошибка, я почувствовал боль
كنت مهني alaise
Я был спокоен
نتمشى وحدي لبدا
Гулял один повсюду
عشيت نباصي قلبي
Я жил, укрощая свое сердце
وعليك ربيت الكبدة
И из-за тебя моя печень разболелась
كنت مهني alaise
Я был спокоен
نتمشى وحدي لبدا
Гулял один повсюду
عشيت نباصي قلبي
Я жил, укрощая свое сердце
وعليك ربيت الكبدة
И из-за тебя моя печень разболелась
صبرت وطال عذابي
Я терпел, и мои страдания длились
أنا معاك نتيا
Я с тобой, моя дорогая
كي ندير سيدي ربي
Что мне делать, Господи?
حسيت بالكية
Я почувствовал боль





Autoren: Cheb Hasni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.