Cheb Hasni - Tal Sabri - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tal Sabri - Cheb HasniÜbersetzung ins Englische




Tal Sabri
My Patience (Tal Sabri)
طال صبري طال عيا قلبي مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء ها دواء
I'm in distress, my wound has no cure, no cure
طال صبري طال عيا قلبي ها مقواه مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore, anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء
I'm in distress, my wound has no cure
تعذبت أنا قاسيت ومليت
I've suffered, I've endured, I'm tired
نبدا دموعي جرايا وماعرفت كيفاش حسيت
My tears flow, I don't know how I feel
هاذا الحب زادني كيا
This love has only brought me sorrow
يأنا تعذبت قاسيت مليت تبدا دموعي جرايا
I've suffered, I've endured, I'm tired, my tears flow
وماعرفت كيفاش حسيت ذ الحب زادني كيا أه
I don't know how I feel, this love has only brought me sorrow, oh
طال صبري طال عيا قلبي ها مقواه مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore, anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء
I'm in distress, my wound has no cure
هو يخاصمني ويغضب هو يواعد ويخالف
You argue with me, you get angry, you promise and you break your promises
ساعات يحلف لي ويكذب أنيا غير نساعف أه
Sometimes you swear to me and lie, I only try to help, oh
هو يخاصمني ويغضب هو يواعد أو يخالف
You argue with me, you get angry, you promise and you break your promises
ساعات يحلفلي ويكذب أنيا غير نساعف أه
Sometimes you swear to me and lie, I only try to help, oh
طال صبري طال عيا قلبي ها مقواه مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore, anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء
I'm in distress, my wound has no cure
صبرت عيت أو مليت صبري فات اللازم
I've been patient, I'm tired, my patience has reached its limit
ماكنتش هاكذا ظنيت لفراق إعود لي نادم
I didn't think it would be like this, you'll regret leaving me
صبرت أنا مليت وعيت صبري فات اللازم
I've been patient, I'm tired, my patience has reached its limit
ماكنتش هاكذا ظنيت لفراق يوليلي نادم
I didn't think it would be like this, you'll regret leaving me
طال صبري طال عيا قلبي مقواه مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore, anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء
I'm in distress, my wound has no cure
تعذبت قاسيت مليت نبدا دموعي جرايا
I've suffered, I've endured, I'm tired, my tears flow
ماعرفت كيفاش حسيت هاذا الحب زادني كيا أه
I don't know how I feel, this love has only brought me sorrow, oh
أنا تعذبت قاسيت مليت نبدا دموعي جرايا
I've suffered, I've endured, I'm tired, my tears flow
ماعرفت كيفاش حصلت هاذا الحب زادني كيا أه
I don't know how I feel, this love has only brought me sorrow, oh
طال صبري طال عيا قلبي مقواه مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore, anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء
I'm in distress, my wound has no cure
بالحب تام مطلوب وأنيا به نقاسي
Complete love is desired, but I suffer from it
كي شمعة حين ذوب وتعود الدمعة تواسي
Like a candle that melts, and tears offer solace
أنا بالحب تام مطلوب وأنيا به نقاسي
Complete love is desired, but I suffer from it
كي شمعة حين ذوب أو تعود الدمعة تواسي هاه
Like a candle that melts, and tears offer solace, oh
طال صبري طال عيا قلبي مقواه مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore, anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء
I'm in distress, my wound has no cure
هو يخاصمني ويواعد هو يحلفلي ويخالف
You argue with me, you promise, you swear to me and you break your promises
ساعات يحلفلي ويكذب أنيا غير نساعف
Sometimes you swear to me and lie, I only try to help
هو يخاصمني ويغضب هو يواعد ويخالف
You argue with me, you get angry, you promise and you break your promises
ساعات يحلفلي ويكذب أنيا غير نساعف
Sometimes you swear to me and lie, I only try to help
طال صبري طال عيا قلبي مقواه مقواه
My patience has run out, my heart can't take it anymore, anymore
ضاقت بيا لحوال وجرحي مالقيتلوا دواء
I'm in distress, my wound has no cure





Autoren: Hasni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.