Cheb Ruben feat. Trinkiboy - Monalisa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Monalisa - Cheb Ruben , Trinkiboy Übersetzung ins Englische




Monalisa
Mona Lisa
Solías ser una Mona Lisa
You used to be a Mona Lisa
Dejaste en una espinita
You left a little thorn in my side
De las que el tiempo te quita
One of those that time takes away
Pero a se me hizo infinita
But to me, it seems eternal
A nadie le gusta estar solo
Nobody likes to be alone
Pero el ego, primo, es supremo
But ego, cousin, is supreme
El globo está contaminado
The globe is polluted
Amor mío, ya nos veremos
My love, we will see each other soon
Solías ser una Mona Lisa
You used to be a Mona Lisa
Dejaste en una espinita
You left a little thorn in my side
De las que el tiempo te quita
One of those that time takes away
Pero a se me hizo infinita
But to me, it seems eternal
A nadie le gusta estar solo
Nobody likes to be alone
Pero el ego, primo, es supremo
But ego, cousin, is supreme
El globo está contaminado
The globe is polluted
Amor mío, ya nos veremos.
My love, we will see each other again.
Me parta un rayo si me he olvida'o de ti
May I be struck by lightning if I have forgotten you
No lo hice, sólo es que ahora me lo callo
I haven't, it's just that now I keep it to myself
Estar calla'o no es mentir
To be silent is not to lie
Tuviste que partir
You had to leave
Se te acabó el amor; dijiste que eras pero era yo
Your love ended; you said it was you, but it was me
Era mi forma de vivir
It was my way of life
Necesitabas algo más, me quedé pequeño
You needed something more, I was too small
Pa' esa mente que anhelaba sueños
For that mind that yearned for dreams
Te atraje por mi mala vida
I attracted you with my wicked life
La cocaína y la bebida
Cocaine and alcohol
Lo peligroso que al principio fascina
The danger that at first fascinates
Al final te arruina
In the end, it ruins you
No había lana para nada, ganas pa' hacer nada
There was no money for anything, no desire to do anything
Encerra'o en mi habita, luchando solo
Locked in my room, fighting alone
Contra mis monstruos y complejos, te fuiste lejos
Against my monsters and complexes, you went far away
No sin antes darme un beso
Not before giving me a kiss
Tardé un tiempo en darme cuenta
It took me a while to realize
No iba a volver mi alma gemela
My soulmate was not coming back
No iba a poder traerla de vuelta
I would not be able to bring her back
Mira si lo intenté; ahora me odia
Look how I tried; now she hates me
Ni con buenos gestos ni con magia negra
Not with good gestures or black magic
Ni echando el resto metido en el centro
Not by giving it my all in the square
Me la crucé y no saludó, seguro que era ella
I bumped into her and she didn't say hello, it must have been her
Mi Mona Lisa, mi doncella
My Mona Lisa, my maiden
La he busca'o en otros cuerpos, gran fallo
I have looked for her in other bodies, a big mistake
Mis manos tienen la forma del suyo
My hands are shaped like hers
Creo que ahora anda con otro, ojalá te cuide
I think she is with someone else now, I hope he takes care of you
Lo digo con rabia, pero que te cuide
I say this with anger, but I hope he takes care of you
Si alguna amiga te habla de este tema
If any friend of yours talks to you about this
Y estás ahora escuchándome a solas
And you are now listening to me alone
Que sepas que te extraño, que me arrepiento
Know that I miss you, that I regret
De todo lo que hice mal en aquel momento.
Everything I did wrong at that moment.
Solías ser una Mona Lisa
You used to be a Mona Lisa
Dejaste en una espinita
You left a little thorn in my side
De las que el tiempo te quita
One of those that time takes away
Pero a se me hizo infinita
But to me, it seems eternal
A nadie le gusta estar solo
Nobody likes to be alone
Pero el ego, primo, es supremo
But ego, cousin, is supreme
El globo está contaminado
The globe is polluted
Amor mío, ya nos veremos
My love, we will see each other soon
Solías ser una Mona Lisa
You used to be a Mona Lisa
Dejaste en una espinita
You left a little thorn in my side
De las que el tiempo te quita
One of those that time takes away
Pero a se me hizo infinita
But to me, it seems eternal
A nadie le gusta estar solo
Nobody likes to be alone
Pero el ego, primo, es supremo
But ego, cousin, is supreme
El globo está contaminado
The globe is polluted
Amor mío, ya nos veremos
My love, we will see each other again
Solías ser una Mona Lisa
You used to be a Mona Lisa
Dejaste en una espinita
You left a little thorn in my side
De las que el tiempo te quita
One of those that time takes away
Pero a se me hizo infinita
But to me, it seems eternal
A nadie le gusta estar solo
Nobody likes to be alone
Pero el ego, primo, es supremo
But ego, cousin, is supreme
El globo está contaminado
The globe is polluted
Amor mío, ya nos veremos.
My love, we will see each other.





Autoren: Rubén Hervás, Trinkiboy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.