Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go !
Отпустить тебя!
Baby
girl
I
don't
know
Девочка,
я
не
знаю
But
I
think
I
need
to
let
you
go
Но,
кажется,
мне
нужно
отпустить
тебя
And
I
don't
wanna
give
up
И
я
не
хочу
сдаваться
But
I
think
we
both
had
enough
Но,
думаю,
мы
оба
устали
Baby
girl
I
don't
know
Девочка,
я
не
знаю
But
I
think
I
need
to
let
you
go
Но,
кажется,
мне
нужно
отпустить
тебя
And
I
don't
wanna
give
up
И
я
не
хочу
сдаваться
But
I
think
we
both
had
enough
Но,
думаю,
мы
оба
устали
Listen
to
me
(Uh)
Послушай
меня
(А)
Baby
girl
this
is
a
dream
(Yeah)
Девочка,
это
сон
(Да)
You
and
me
trying
to
be
together
Мы
с
тобой
пытались
быть
вместе
It
wasn't
as
good
as
it
seems
(Nah)
Но
всё
было
не
так
хорошо,
как
казалось
(Нет)
I'm
making
myself
believe
Я
пытался
убедить
себя
But
obviously
I
couldn't
see
(Nope)
Но
очевидно,
я
не
видел
(Нет)
But
baby
girl
it
ain't
your
fault
Но,
девочка,
это
не
твоя
вина
It's
just
a
personal
thing
and
(Damn)
Просто
это
личное
дело
и
(Чёрт)
Obviously
I
wasn't
ready
Очевидно,
я
не
был
готов
And
when
I
tried
to
come
for
you
I
wasn't
steady
И
когда
я
пытался
быть
с
тобой,
я
был
ненадёжен
It
felt
like
every
night
we
was
'bout
to
fight
Казалось,
каждую
ночь
мы
готовы
поссориться
And
the
arguments
became
petty
И
ссоры
стали
пустяковыми
I
know
sometimes
I
don't
listen
Знаю,
иногда
я
не
слушаю
But
I
can
admit
when
I'm
wrong
(Wrong)
Но
я
могу
признать,
когда
не
прав
(Не
прав)
And
even
though
I
still
wanna
stay
И
хоть
я
всё
ещё
хочу
остаться
It's
better
if
we
both
gone
(Gone)
Но
лучше,
если
мы
оба
уйдём
(Уйдём)
Baby
girl
I
don't
know
Девочка,
я
не
знаю
But
I
think
I
need
to
let
you
go
Но,
кажется,
мне
нужно
отпустить
тебя
And
I
don't
wanna
give
up
И
я
не
хочу
сдаваться
But
I
think
we
both
had
enough
Но,
думаю,
мы
оба
устали
Baby
girl
I
don't
know
Девочка,
я
не
знаю
But
I
think
I
need
to
let
you
go
Но,
кажется,
мне
нужно
отпустить
тебя
And
I
don't
wanna
give
up
И
я
не
хочу
сдаваться
But
I
think
we
both
had
enough
Но,
думаю,
мы
оба
устали
You
say
I'm
wrong,
I
say
fuck
off
Ты
говоришь,
что
я
не
прав,
я
говорю
"отвали"
Then
we
both
make
a
scene
И
мы
оба
устраиваем
сцену
And
you
say
you
done,
and
I
say
go
on
Ты
говоришь,
что
всё
кончено,
я
говорю
"давай"
But
we
both
can't
leave
Но
мы
оба
не
можем
уйти
Feels
like
you
on
drug
Кажется,
будто
ты
под
кайфом
When
both
of
y'all
in
love
Когда
вы
оба
влюблены
And
you
just
can't
get
enough
И
вам
просто
мало
друг
друга
And
then
you
realize
А
потом
ты
понимаешь
That
something
isn't
right
Что
что-то
не
так
But,
now
you
gotta
deal
with
Но
теперь
тебе
придётся
разбираться
All
the
demons
that's
inside,
why?
Со
всеми
демонами
внутри,
почему?
Baby
girl
I
don't
know
Девочка,
я
не
знаю
But
I
think
I
need
to
let
you
go
Но,
кажется,
мне
нужно
отпустить
тебя
And
I
don't
wanna
give
up
И
я
не
хочу
сдаваться
But
I
think
we
both
had
enough
Но,
думаю,
мы
оба
устали
Baby
girl
I
don't
know
Девочка,
я
не
знаю
But
I
think
I
need
to
let
you
go
Но,
кажется,
мне
нужно
отпустить
тебя
And
I
don't
wanna
give
up
И
я
не
хочу
сдаваться
But
I
think
we
both
had
enough
Но,
думаю,
мы
оба
устали
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fredrick Wilson, Iii
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.