Cheek - Mikä Siinä On feat. Jontte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mikä Siinä On feat. Jontte - Cheek feat. JontteÜbersetzung ins Russische




Mikä Siinä On feat. Jontte
Что В Тебе Такого? feat. Jontte
Heyo, meidän aika käy vähiin, se on kohtaloo
Эй, наше время истекает, это судьба
Sekotin taas unelman ja painajaisen,
Я снова перепутал сон и кошмар,
Pinnan alta löysin toisenlaisen ihmisen.
Под поверхностью я нашел другого человека.
Woo-oo-oo, ihmisen, jee-ee-ee, ihmisen,
Ву-у-у, человека, йе-е-е, человека,
Woo-oo-oo, jeei-jee
Ву-у-у, йе-й
Mikä siinä on?
Что в тебе такого?
Mikä siin on, et löydän itseni draaman keskeltä.
Что в тебе такого, что я оказываюсь в центре драмы?
Taas unelmat särkyy, kaikki menee paskaks hetkessä.
Снова мечты разбиты, все идет прахом в одно мгновение.
Isken nyrkin seinäst läpi, demonit ne ei täält hävii. nään punast ja se taitaa olla veri meikän käsis.
Бью кулаком в стену, демоны отсюда не исчезнут. Я вижу красный, и это, похоже, моя кровь на руках.
Palataan alkuun, koitit ottaa kii, juoksin taas tahallaan karkuun.
Вернемся к началу, ты пыталась завести, я снова нарочно убежал.
Pusuhippaleikeissä skidinä sama kaava, jalat käy niin nopee ettei mua ikinä palaa saada.
В детстве играли в догонялки с поцелуями, та же схема, ноги бегут так быстро, что меня никогда не догнать.
Jostain syystä hidastin, sait pidettyä kiinni, pitkäst aikaa hetken paikallaan, ihmeen hyvä fiilis.
По какой-то причине я замедлился, ты смогла удержать меня, давно не стоял на месте, странно хорошее чувство.
Voisko olla totta, et mulleko joku sopiva vai? Mulla sun sydän, sulla mun kotiavain.
Может ли быть правдой, что ты мне подходишь? У меня твое сердце, у тебя ключи от моего дома.
Mikä siinä on, että sun piti mennä muuttumaan toisenlaiseks? Mikä siinä on?
Что в тебе такого, что тебе нужно было измениться? Что в тебе такого?
En tiedä kuka muuttui, tää ei oo sitä mistä rauhan saan. Sotkin unelman ja painajaisen, siks laulan taas.
Я не знаю, кто изменился, это не то, от чего я получаю покой. Спутал сон и кошмар, поэтому я снова пою.
Heyo, meidän aika käy vähiin, se on kohtaloo. Sekotin taas unelman ja painajaisen, pinnan alta löysin toisenlaisen ihmisen.
Эй, наше время истекает, это судьба. Я снова перепутал сон и кошмар, под поверхностью я нашел другого человека.
Woo-oo-oo, ihmisen, jee-ee-ee, ihmisen, woo-oo-oo, jeei-jee
Ву-у-у, человека, йе-е-е, человека, ву-у-у, йе-й
Alkuhuuma: ruusunpunaset linssit, pinkit sangat. Tai silmist vamma, sokeus ei pitkälle vissiin kanna.
Эйфория начала: розовые линзы, розовые очки. Или повреждение глаз, слепота, видимо, недалеко уводит.
Jotenki se kävi, näin sun todelliset värit, ja järki koko yhdesolemisest hävis.
Как-то так получилось, я увидел твои истинные цвета, и смысл всего нашего совместного бытия исчез.
Rilluttelu, toiset naiset, halusin vaihtaa pois sen kaiken. Mut yks keskustelu teki susta toisenlaisen.
Гулянки, другие женщины, я хотел все это изменить. Но один разговор сделал тебя другой.
Mun silmis toisen naisen, samanlaisen ku toisten naiset. Perus pinta-stadilainen ei oo mulle oikeenlainen.
В моих глазах другой женщиной, такой же, как другие женщины. Типичная жительница Хельсинки мне не подходит.
Enkä pysty siihenkään, et oon yöllä pystyssä viideltä. Ylivireen, hyvin kireen, taas löytyy yks syy riidellä.
И я не могу быть на ногах в пять утра. Перевозбуждение, сильное напряжение, снова есть повод для ссоры.
Vääntö päällä, soutaa huopaa, Matti ja Mervi, illan kysymys lentääkö kaulin vai kattila ensin?
Перепалка, туда-сюда, Матти и Мерви, вопрос вечера: сначала полетит скалка или кастрюля?
Mikä siinä on, että sun piti mennä muuttumaan toisenlaiseks? Mikä siinä on?
Что в тебе такого, что тебе нужно было измениться? Что в тебе такого?
En tiedä kuka muuttui, tää ei oo sitä mistä rauhan saan. Sotkin unelman ja painajaisen, siks laulan taas.
Я не знаю, кто изменился, это не то, от чего я получаю покой. Спутал сон и кошмар, поэтому я снова пою.
Heyo, meidän aika käy vähiin, se on kohtaloo. Sekotin taas unelman ja painajaisen, pinnan alta löysin toisenlaisen ihmisen. Woo-oo-oo, ihmisen, jee-ee-ee, ihmisen, woo-oo-oo, jeei-jee
Эй, наше время истекает, это судьба. Я снова перепутал сон и кошмар, под поверхностью я нашел другого человека. Ву-у-у, человека, йе-е-е, человека, ву-у-у, йе-й
Unelma vai painajainen? Totta vai pelkkää harhaa? Tienviittoi helvettiin, hei nyt mennään harhaan.
Сон или кошмар? Правда или просто иллюзия? Указатель в ад, эй, теперь мы заблудились.
Mut jotain tästä tarinasta oppii, siirsin sulta saadut nallet mun fanilahjaboksiin.
Но чему-то эта история учит, я переложил плюшевых мишек, которые ты мне подарила, в коробку с подарками от фанатов.
Mikä siinä on, että sun piti mennä muuttumaan toisenlaiseks? Mikä siinä on?
Что в тебе такого, что тебе нужно было измениться? Что в тебе такого?
Kun hyvä nainen menee pilalle, se on pilalla aina. Kaikkee mitä on tehty, ei vaan voi villalla painaa.
Когда хорошая женщина портится, она портится навсегда. Все, что было сделано, нельзя просто взять и забыть.
Heyo, meidän aika käy vähiin, se on kohtaloo. Sekotin taas unelman ja painajaisen, pinnan alta löysin toisenlaisen ihmisen. Woo-oo-oo, ihmisen, jee-ee-ee, ihmisen, woo-oo-oo, jeei-jee
Эй, наше время истекает, это судьба. Я снова перепутал сон и кошмар, под поверхностью я нашел другого человека. Ву-у-у, человека, йе-е-е, человека, ву-у-у, йе-й





Autoren: J. Tiihonen, J. Valosaari, S. Aalto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.