Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repsikka feat. Osmo Ikonen
Shotgun feat. Osmo Ikonen
Ne
jotka
tuntee
Jaren,
tietää
yhden
homman
tasan
tarkkaan.
Those
who
know
Jare
know
one
thing
for
sure.
Oon
menny
soolona
siksi,
et
on
ollu
varaa
valkkaa.
I
went
solo
because
I
had
the
luxury
to
choose.
Mieluummin
yksin,
kun
huonossa
seurassa,
tuu
liftaamalla
messiin,
kuka
vuorossa
seuraavaks?
Rather
alone
than
in
bad
company,
come
hitchhiking
to
the
party,
who's
next
in
line?
Kyyti
kestään
illan,
paikka
on
takapenkil.
Pidän
repsikan
vapaana,
otan
sen
vakavemmin.
The
ride
lasts
the
evening,
the
place
is
in
the
back
seat.
I
keep
the
shotgun
free,
I
take
it
more
seriously.
Ja
kuka
siihen
istuu
saa
mitä
ikinä
haluukaan.
Räppimassiko
muka
pisintä
valuuttaa?
And
whoever
sits
there
gets
whatever
they
want.
Is
rap
money
really
the
longest
currency?
En
mä
kenenkään
oo
vertaamas,
mut
sanotaan
lentäjä
kertaa
kaks.
I'm
not
comparing
anyone,
but
let's
say
a
pilot
times
two.
Kun
mitä
ikinä
mul
on
niin
sul
on,
jos
tääl
on
jotain
niin
kunnollist
ulkon.
Because
whatever
I
have,
you
have,
if
there's
something
decent
on
the
outside
here.
Ja
sä
oot
parasta
et
enenpää
tai
vähempää,
se
on
selvä
jos
täst
edemmäs
edes
kävellään.
And
you're
the
best,
nothing
more
or
less,
it's
clear
if
we
walk
even
further
from
here.
Tuu
mun
mukaan,
mä
laitan
kaiken
likoon,
lupaan
et
se
ei
jää
epäselväks
jos
mun
naiseni
oot.
Come
with
me,
I'll
put
everything
on
the
line,
I
promise
it
won't
be
unclear
if
you're
my
woman.
Mä
voisin
muuttaa
sun
maailman,
sut
mun
mukaani
mä
haluan.
I
could
change
your
world,
I
want
you
with
me.
Mä
pidän
sulle
paikkaa,
sano
vaan
mihin
ajetaan.
I'll
keep
a
place
for
you,
just
tell
me
where
to
drive.
Hyppää
kyytiin,
anna
mä
muutan
sun
maailman.
Hop
in,
let
me
change
your
world.
Hyppää
kyytiin,
et
muuta
tuu
tarviimaan.
Hop
in,
you
won't
need
anything
else.
Sä
oot
paras
paras
paras
paras,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
You're
the
best
best
best
best,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Tiedät
saavas
kenet
tahansa,
mut
sä
valitsit
mut,
ja
kai
mäkin
tavallaan
saalistin
sut.
You
know
you
could
have
anyone,
but
you
chose
me,
and
I
guess
I
kind
of
hunted
you
down
too.
Kun
frendis
vihjas,
että
sä
tarviit
parhaan,
ja
se
just
sattuu
olee
mun
duuni,
mä
saan
siit
palkkaa.
When
my
friend
hinted
that
you
need
the
best,
and
that
just
happens
to
be
my
job,
I
get
paid
for
it.
Voin
esitellä
sulle
suomen,
esitellä
maailman,
venaa
mua
tovi
pelikentän
laidal.
I
can
show
you
Finland,
show
you
the
world,
wait
for
me
a
moment
on
the
sidelines.
Tässä
ei
mee
kauaa,
johdan
tätä
hommaa
hetken,
teen
historiaa
näin
ei
oo
tehty
koskaan
ennen.
This
won't
take
long,
I'll
lead
this
thing
for
a
while,
I'm
making
history,
it's
never
been
done
like
this
before.
Mut
kun
tuun
sun
luo,
laitan
kaiken
meidän
tieltä,
ei
välitetä
muista
ne
ei
tunne
eikä
tiedä.
But
when
I
come
to
you,
I'll
put
everything
out
of
our
way,
we
don't
care
about
others,
they
don't
know
or
understand.
Sama
mitä
ne
sanoo,
sukkailet
suotta
musta.
Vähän
luottamusta,
lupaan
pitää
huolta
susta.
Whatever
they
say,
you're
wasting
your
time
on
me.
A
little
trust,
I
promise
to
take
care
of
you.
Oot
paras
mitä
en
ees
tiennyt
että
tarvitsen,
oon
nähnyt
kaiken,
mut
viel
yhden
mä
kahlitsen.
You're
the
best
thing
I
didn't
even
know
I
needed,
I've
seen
everything,
but
I'll
shackle
one
more.
Hyppää
kyytiin,
raidataan
kun
ennenvanhaan
niin.
Vaadin
että
aina
vaan
tuun
tekee
parhaani.
Hop
in,
let's
ride
like
in
the
old
days.
I
demand
that
I
always
do
my
best.
Mä
voisin
muuttaa
sun
maailman,
sut
mun
mukaani
mä
haluan.
I
could
change
your
world,
I
want
you
with
me.
Mä
pidän
sulle
paikkaa,
sano
vaan
mihin
ajetaan.
I'll
keep
a
place
for
you,
just
tell
me
where
to
drive.
Hyppää
kyytiin,
anna
mä
muutan
sun
maailman.
Hyppää
kyytiin,
et
muuta
tuu
tarviimaan.
Hop
in,
let
me
change
your
world.
Hop
in,
you
won't
need
anything
else.
Sä
oot
paras
paras
paras
paras,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
You're
the
best
best
best
best,
ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
Sul
on
kaikki
se
mitä
mä
tarvitsen,
muuta
mun
maailmaan
kaipaa
en.
Älä
pelkää
hyppää
kyytiin
vaa.
You
have
everything
I
need,
I
don't
need
anything
else
in
my
world.
Don't
be
afraid,
just
hop
in.
Mä
voisin
muuttaa
sun
maailman,
sut
mun
mukaani
mä
haluan.
Mä
pidän
sulle
paikkaa,
sano
vaan
mihin
ajetaan.
I
could
change
your
world,
I
want
you
with
me.
I'll
keep
a
place
for
you,
just
tell
me
where
to
drive.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. Tiihonen, Mmen, O. Ikonen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.