Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos mä oisin sä (Rähinä remix - Live @ olympiastadion)
If I Were You (Live @ Olympic Stadium Rähinä Remix)
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa
If
I
Were
You,
I
would
be
with
myself
too
Kyl,
kyl,
mäki
olisin
mun
kaa
Yes,
yes,
I
would
also
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa
If
I
Were
You,
I
would
be
with
myself
too
Kyl,
kyl,
mäki
olisin
mun
kaa
Yes,
yes,
I
would
also
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä
If
I
Were
You,
Mä
luottaisin
muhun
I
would
trust
myself
Jos
mä
oisin
sä,
mä
pysyisin
mun
vierellä
If
I
Were
You,
I
would
stay
by
my
side
Jos
mä
oisin
sä,
ni
kuka
sä
sit
oisitkaan?
Mut
onneks
mä
oon
mä,
se
kundi
joka
räkii
toisinaan.
If
I
Were
You,
who
would
you
even
be?
But
luckily
I'm
myself,
the
guy
who
sometimes
raps
Just
sen
verran,
et
tää
musagenre
hengittää.
Me
tehtiin
tää,
ilman
meitä
ette
selvii
tääl.
Just
enough
for
this
music
genre
to
breathe.
We
did
this,
without
us
you
won't
survive
here
Tuotin
mun
shittini
ja
ku
puotin
mun
hittini.
Hiphop
on
taas
just
niin
muotii
ku
pitiki.
I
produced
my
shit
and
dropped
my
hit.
Hip-hop
is
back
in
fashion
just
like
it's
supposed
to
be
Mä
luotin
mun
tiimiini,
pidin
suorin
mun
rivini.
Liiga!
Merkatkaa
tääki
vuosi
mun
nimiini.
I
trusted
my
team,
I
kept
my
lines
straight.
League!
Mark
this
year
in
my
name
too
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
oisin
mun
kaa.
Juhlin
Jaren
kultaa,
studios
skoolaa
skumppaa.
If
I
Were
You,
I
would
also
be
with
myself.
Celebrate
Jare's
gold,
at
the
studio
clinking
glasses
with
champagne
Anna
tän
pumppaa
ja
paina
playta.
Oon
tullu
jäädäkseni
ku
kostea
reikäleipä.
Let
this
pump
and
press
play.
I'm
here
to
stay
like
stale
bread
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
oisin
mun
beesis.
Jee
bitch,
tää
on
'09
kesädeekis.
If
I
Were
You,
I
would
also
be
in
my
own
business.
Yeah
bitch,
this
is
'09
summer
hit
Allstar-ketjul,
Rähinä
Remix.
Vielki
liekeis,
noustaan
tuhkast
ku
Fenix
Allstar
chain,
Rähinä
Remix.
Still
on
fire,
rising
from
the
ashes
like
a
Phoenix
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
Kyl
mä,
kyl
mä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
If
I
Were
You,
I
would
be
with
myself
too.
Yes,
yes,
I
would
also
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
Kyl-kyl-kyl
mäki,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
If
I
Were
You,
yes
yes,
I
would
be
with
myself
too.
Yes-yes-yes
I
would,
yes
I
would
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä,
jei
jei,
mä
luottaisin
muhun.
Jos
mä
oisin
sä,
mä
pysyisin
mun
vierellä.
If
I
Were
You,
yeah
yeah,
I
would
trust
myself.
If
I
Were
You,
I
would
stay
by
my
side
Jos
mä
oisin
sä,
jei
jei,
mä
luottaisin
muhun.
Jos
mä
oisin
sä,
mä
pysyisin
mun
vierellä.
If
I
Were
You,
yeah
yeah,
I
would
trust
myself.
If
I
Were
You,
I
would
stay
by
my
side
(?)
If
I
was
you,
I'd
keep
it
low
key(?).
I
would'nt
rap,
wouldn't
act
like
you
know
me.
(?)
If
I
was
you,
I'd
keep
it
low
key(?).
I
would'nt
rap,
wouldn't
act
like
you
know
me.
If
I
was
you,
I'd
call
the
police.
And
let
'em
know
Red's
a
pro-vision,
oh
please.
If
I
was
you,
I'd
call
the
police.
And
let
'em
know
Red's
a
pro-vision,
oh
please.
I
gotta
thank
for
bosting.
A
passion
for
ragging(?)
was
rap
before
it
was
fashion.
I
gotta
thank
for
bosting.
A
passion
for
ragging(?)
was
rap
before
it
was
fashion.
Never
been
known
for
a
(?)
Never
been
known
for
a
(?)
Jos
mä
oisin
sä,
ni
kyllä
muaki
harmittais
harrastella
farmis
ja
haaveilla
Alarmista.
If
I
Were
You,
I
would
also
be
annoyed
by
hanging
out
on
a
farm
and
dreaming
about
Alarm
Ku
vuosi
vuodelta
samat
naamat
varmistaa,
et
ketkä
tukee,
saa
sitä
mitä
tarvitaan.
When
year
after
year
the
same
faces
make
sure
who
supports,
gets
what
is
needed
Oikeet
lähtökohdat
ja
parast
tietotaitoo.
Vuosien
kokemus
ja
oikeet
jätkät
oikeil
paikoil.
Right
references
and
the
best
know-how.
Years
of
experience
and
the
right
guys
in
the
right
places
Toisaalta
sinuna
pitäisin
turvan
kiinni
vaan.
Turha
ees
kokeilla
kilpailla
Cheekin
kaa.
On
the
other
hand,
If
I
Were
You
I
would
just
keep
my
mouth
shut.
Don't
even
try
to
compete
with
Cheek
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
Kyl
mä,
kyl
mä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
If
I
Were
You,
I
would
also
be
with
myself.
Yes,
yes,
I
would
also
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
Kyl-kyl-kyl
mäki,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
If
I
Were
You,
I
would
also
be
with
myself.
Yes-yes-yes
I
would,
yes
I
would
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä,
jei
jei,
mä
luottaisin
muhun.
Jos
mä
oisin
sä,
mä
pysyisin
mun
vierellä.
If
I
Were
You,
yeah
yeah,
I
would
trust
myself.
If
I
Were
You,
I
would
stay
by
my
side
Jos
mä
oisin
sä,
jei
jei,
mä
luottaisin
muhun.
Jos
mä
oisin
sä,
mä
pysyisin
mun
vierellä.
If
I
Were
You,
yeah
yeah,
I
would
trust
myself.
If
I
Were
You,
I
would
stay
by
my
side
Hyppää
kyytiin,
vien
sua
tähän
tyyliin.
Lähde
mukaan,
muhun
voit
luottaa.
Hop
on,
I'll
take
you
in
this
style.
Come
with
me,
you
can
trust
me
Astu
tahtiin,
totuttele
vauhtiin.
Pysy
mun
kaa,
parasta
seuraa.
Step
in
time,
get
used
to
the
speed.
Stay
with
me,
the
best
company
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
Kyl
mä,
kyl
mä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
If
I
Were
You,
I
would
also
be
with
myself.
Yes,
yes,
I
would
also
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
Kyl-kyl-kyl
mäki,
kyl
mäki
olisin
mun
kaa.
If
I
Were
You,
I
would
also
be
with
myself.
Yes-yes-yes
I
would,
yes
I
would
be
with
myself
Jos
mä
oisin
sä,
jei
jei,
mä
luottaisin
muhun.
Jos
mä
oisin
sä,
mä
pysyisin
mun
vierellä.
If
I
Were
You,
yeah
yeah,
I
would
trust
myself.
If
I
Were
You,
I
would
stay
by
my
side
Jos
mä
oisin
sä,
jei
jei,
mä
luottaisin
muhun.
Jos
mä
oisin
sä,
mä
pysyisin
mun
vierellä.
If
I
Were
You,
yeah
yeah,
I
would
trust
myself.
If
I
Were
You,
I
would
stay
by
my
side
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksi Sariola, Dan Tolppanen, Jare Tiihonen, Kimmo Laiho, Lasse Mellberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.