Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Catch on Fire Please Put Me Out
Wenn ich Feuer fange, lösch mich bitte
I
need
an
empath,
is
that
too
much
to
ask?
Ich
brauche
einen
Empathen,
ist
das
zu
viel
verlangt?
I'm
still
holding
my
breath,
can
I
stop
holding
my
breath?
Ich
halte
immer
noch
den
Atem
an,
kann
ich
aufhören,
den
Atem
anzuhalten?
It's
a
cakewalk,
and
I
take
it
easy
Es
ist
ein
Kinderspiel,
und
ich
nehme
es
leicht
These
aren't
gym
shorts,
they're
athleisure
Das
sind
keine
Sporthosen,
das
ist
Athleisure
I
need
a
frank
talk,
is
that
too
much
to
ask?
Ich
brauche
ein
offenes
Gespräch,
ist
das
zu
viel
verlangt?
I
am
double-fisting
it:
medications
in
one
hand
Ich
mache
es
doppelt:
Medikamente
in
der
einen
Hand
Placebos
in
the
other
hand
Placebos
in
der
anderen
Hand
I
got
a
soul
made
of
whole-grain
mustard
Ich
habe
eine
Seele
aus
Vollkornsenf
I'm
not
normal,
I'm
unflustered
Ich
bin
nicht
normal,
ich
bin
unerschütterlich
Do
you
want
to
see
me
wear
a
collared
shirt?
Möchtest
du
mich
mit
einem
Hemdkragen
sehen?
Manipulation,
influence,
affluence,
and
arrogance
Manipulation,
Einfluss,
Wohlstand
und
Arroganz
Do
you
want
to
see
me
eating
French
dessert?
Möchtest
du
sehen,
wie
ich
ein
französisches
Dessert
esse?
Persecution,
placation,
validation,
Fast
Food
Nation
Verfolgung,
Beschwichtigung,
Bestätigung,
Fast
Food
Nation
Do
you
guys
want
to
see
some
pics
of
things
I
did
on
my
vacation?
Wollt
ihr
ein
paar
Bilder
von
den
Sachen
sehen,
die
ich
in
meinem
Urlaub
gemacht
habe?
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Wenn
ich
Feuer
fange,
lösch
mich
bitte
If
I
get
wet,
please
dry
me
off
Wenn
ich
nass
werde,
trockne
mich
bitte
ab
If
I
have
a
heart
attack,
please
give
me
CPR
Wenn
ich
einen
Herzinfarkt
habe,
gib
mir
bitte
eine
Herzmassage
And
continue
the
compressions
till
the
ambulance
arrives
Und
setze
die
Kompressionen
fort,
bis
der
Krankenwagen
kommt
If
I
forget
my
wallet,
please
lend
me
20
bucks
Wenn
ich
meine
Brieftasche
vergesse,
leih
mir
bitte
20
Dollar
And
pretend
it
never
happened
and
don't
ask
for
it
back
Und
tu
so,
als
wäre
es
nie
passiert,
und
frag
nicht
danach
zurück
If
you
have
to
kill
me,
please
cover
me
in
dirt
Wenn
du
mich
töten
musst,
bedeck
mich
bitte
mit
Erde
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Wenn
ich
Feuer
fange,
lösch
mich
bitte
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Wenn
ich
Feuer
fange,
lösch
mich
bitte
When
you
need
something
from
someone
Wenn
du
etwas
von
jemandem
brauchst,
You
haven't
talked
to
for
a
long
time,
do
you
just
ask?
Mit
dem
du
lange
nicht
gesprochen
hast,
fragst
du
dann
einfach?
Or
do
you
call
them
first
for
quote-unquote
"no
reason"
Oder
rufst
du
sie
zuerst
ohne
Grund
an,
And
then
a
couple
days
later,
call
them
again?
Und
dann
ein
paar
Tage
später,
rufst
du
sie
wieder
an?
Do
you
want
to
see
me
wear
a
collared
shirt?
Möchtest
du
mich
mit
einem
Hemdkragen
sehen?
Manipulation,
influence,
affluence,
and
arrogance
Manipulation,
Einfluss,
Wohlstand
und
Arroganz
Do
you
want
to
see
me
eating
clumps
of
dirt?
Möchtest
du
sehen,
wie
ich
Klumpen
Erde
esse?
Persecution,
placation,
validation,
Fast
Food
Nation
Verfolgung,
Beschwichtigung,
Bestätigung,
Fast
Food
Nation
Do
you
guys
want
to
see
some
pics
of
things
I
did
on
my
vacation?
Wollt
ihr
ein
paar
Bilder
von
den
Sachen
sehen,
die
ich
in
meinem
Urlaub
gemacht
habe?
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Wenn
ich
Feuer
fange,
lösch
mich
bitte
If
I
get
wet,
please
dry
me
off
Wenn
ich
nass
werde,
trockne
mich
bitte
ab
If
I
have
a
heart
attack,
please
give
me
CPR
Wenn
ich
einen
Herzinfarkt
habe,
gib
mir
bitte
eine
Herzmassage
And
continue
the
compressions
till
the
ambulance
arrives
Und
setze
die
Kompressionen
fort,
bis
der
Krankenwagen
kommt
If
I
forget
my
wallet,
please
lend
me
20
bucks
Wenn
ich
meine
Brieftasche
vergesse,
leih
mir
bitte
20
Dollar
And
pretend
it
never
happened
and
don't
ask
for
it
back
Und
tu
so,
als
wäre
es
nie
passiert,
und
frag
nicht
danach
zurück
If
you
have
to
kill
me,
please
cover
me
in
dirt
Wenn
du
mich
töten
musst,
bedeck
mich
bitte
mit
Erde
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Wenn
ich
Feuer
fange,
lösch
mich
bitte
If
I
catch
on
fire,
please
put
me
out
Wenn
ich
Feuer
fange,
lösch
mich
bitte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.