Chef - Una nuova vita - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Una nuova vita - ChefÜbersetzung ins Russische




Una nuova vita
Новая жизнь
Quanti orizzonti ho attraversato fino ad ora
Сколько горизонтов я пересек до сих пор
Deserti aridi nei giorni senza una parola
Засушливые пустыни в дни без единого слова
E labirinti dove il mio pensiero
И лабиринты, где мои мысли
Non ritrovava più un sentiero
Не могли найти больше пути
Ma non ho smesso mai di cercarti
Но я никогда не переставал искать тебя
Ogni secondo negli occhi degli altri
Каждую секунду в глазах других
Come un fiume in piena cerca il mare
Как полноводная река ищет море
Come due rette perdute e distanti
Как две потерянные и далекие прямые
Destinate lo stesso a incontrarsi
Предназначенные все равно встретиться
E a non doversi più lasciare
И больше никогда не расставаться
Perché ogni momento
Потому что каждое мгновение
Sei la musica che sento
Ты музыка, которую я слышу
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
И каждое движение всегда точно в такт между нами
Ti guardo e penso
Я смотрю на тебя и думаю
Che sei bella in ogni senso
Что ты прекрасна во всех смыслах
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Я говорю тебе снова, что ты мой первый день
Di una vita nuova
Новой жизни
Quante notti sotto un cielo senza stelle
Сколько ночей под небом без звезд
Lunghe così tanto quasi da sembrare eterne
Таких долгих, что казались вечными
Ma non ho smesso mai di cercarti
Но я никогда не переставал искать тебя
Ogni secondo ogni passo in avanti
Каждую секунду, каждый шаг вперед
Come se tu fossi il faro ed io la nave
Как будто ты была маяком, а я кораблем
Eravamo anni luce distanti
Мы были на расстоянии световых лет
Ora è certo che
Теперь точно известно, что
Ogni momento
Каждое мгновение
Sei la musica che sento
Ты музыка, которую я слышу
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
И каждое движение всегда точно в такт между нами
Ti guardo e penso
Я смотрю на тебя и думаю
Che sei bella in ogni senso
Что ты прекрасна во всех смыслах
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Я говорю тебе снова, что ты мой первый день
Di una vita nuova
Новой жизни
Di una vita nuova
Новой жизни
E non fermarti
И не останавливайся
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Facciamo tardi
Мы опаздываем
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Come le nuvole nel cielo prendono la forma del pensiero
Как облака в небе принимают форму мысли
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Fra le mie mani
В моих руках
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Fino a domani
До завтра
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah
И не останавливайся, и не останавливайся, и никогда не останавливайся, да
Perché ogni momento
Потому что каждое мгновение
Sei la musica che sento
Ты музыка, которую я слышу
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
И каждое движение всегда точно в такт между нами
Ti guardo e penso
Я смотрю на тебя и думаю
Che sei bella in ogni senso
Что ты прекрасна во всех смыслах
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Я говорю тебе снова, что ты мой первый день
Di una vita nuova
Новой жизни
E non fermarti
И не останавливайся
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Facciamo tardi
Мы опаздываем
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Di una vita nuova
Новой жизни
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Fra le mie mani
В моих руках
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
Fino a domani
До завтра
(Muoviti muoviti)
(Двигайся, двигайся)
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah
И не останавливайся, и не останавливайся, и никогда не останавливайся, да





Autoren: Alessandro Rella


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.