Cheiro de Amor - Pureza Da Paixão - Live At Forte São Marcelo, Salvador (BA), Brazil/2008 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Pureza Da Paixão - Live At Forte São Marcelo, Salvador (BA), Brazil/2008
Reinheit der Leidenschaft - Live im Forte São Marcelo, Salvador (BA), Brasilien/2008
Meu bem você chegou, me tirou da solidão
Mein Liebster, du bist gekommen, hast mich aus der Einsamkeit geholt
Acabou minha tristeza, numa forte sedução
Hast meine Traurigkeit beendet, mit einer starken Verführung
Se hoje estou feliz, agradeço a você
Wenn ich heute glücklich bin, verdanke ich es dir
Esse amor é verdadeiro e me faz sentir prazer
Diese Liebe ist wahrhaftig und erfüllt mich mit Freude
Eu te dou o meu carinho com a pureza da paixão
Ich schenke dir meine Zärtlichkeit mit der Reinheit der Leidenschaft
E te desejo eternamente dentro do meu coração
Und ich wünsche mir dich ewig in meinem Herzen
Nossas vidas se completam como a lua e o sol
Unsere Leben ergänzen sich wie Mond und Sonne
Eu adoro amar você, não nada melhor Você sabe que eu sou o seu amor
Ich liebe es, dich zu lieben, es gibt nichts Schöneres, Du weißt bereits, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen
Meu bem você chegou, me tirou da solidão
Mein Liebster, du bist gekommen, hast mich aus der Einsamkeit geholt
Acabou minha tristeza, numa forte sedução
Hast meine Traurigkeit beendet, mit einer starken Verführung
Se hoje estou feliz, agradeço a você
Wenn ich heute glücklich bin, verdanke ich es dir
Esse amor é verdadeiro e me faz sentir prazer
Diese Liebe ist wahrhaftig und erfüllt mich mit Freude
Eu te dou o meu carinho com a pureza da paixão
Ich schenke dir meine Zärtlichkeit mit der Reinheit der Leidenschaft
E te desejo eternamente dentro do meu coração
Und ich wünsche mir dich ewig in meinem Herzen
Nossas vidas se completam como a lua, o céu e o mar
Unsere Leben ergänzen sich wie der Mond, der Himmel und das Meer
Eu adoro amar você, quero ouvir você cantar
Ich liebe es, dich zu lieben, ich möchte dich singen hören
Você sabe que eu sou o seu amor
Du weißt bereits, dass ich deine Liebe bin
Vou te abraçar, me aquecer no seu calor
Ich werde dich umarmen, mich an deiner Wärme wärmen





Autoren: Carlos Cardoso Cabral, Carlos Dias Da Cruz Jr.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.