Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de la Calle
Уличная любовь
Amor
de
la
calle
Уличная
любовь
Que
vendes
tus
besos
Ты
продаешь
свои
поцелуи
A
cambio
de
amor
В
обмен
на
любовь
Aunque
tu
lo
quieras
Хотя
ты
этого
хочешь
Aunque
tu
lo
esperes
Хотя
ты
этого
ждешь
El
tarda
en
llegar
Он
заставляет
себя
ждать
Tu
olvidas
tu
pena
Ты
забываешь
свою
печаль
Bebiendo
y
bailando
Пьешь
и
танцуешь
Fingiendo
reir
Притворяясь,
что
смеешься
Y
el
frio
de
la
noche
И
холод
ночи
Castiga
tu
alma
Казнит
твою
душу
Y
pierdes
la
fe
И
ты
теряешь
веру
Amor
de
la
calle
Уличная
любовь
Que
buscando
vas
cariño
Ты
ищешь
ласку
Con
tu
carita
pintada
С
твоим
накрашенным
личиком
Con
tu
carita
pintada
С
твоим
накрашенным
личиком
Y
tu
corazon
herido
И
твоим
израненным
сердцем
Si
tuvieras
un
cariño
Если
бы
у
тебя
была
ласка
Un
cariño
verdadero
Истинная
ласка
Tu
serias
tal
vez
distinta
Ты
была
бы,
возможно,
другой
Como
y
igual
a
otras
mujeres
Как
и
другие
женщины
Pero
te
han
mentido
tanto
Но
тебе
так
много
лгали
Cuando
ya
has
bebido
mucho
Когда
ты
уже
много
выпила
Vas
llorando
por
la
calle
Ты
идешь
по
улице,
плача
Si
el
mundo
te
comprendiera
Если
бы
мир
тебя
понимал
Pero
no
saben
tu
pena
Но
они
не
знают
твоей
боли
Amor
de
la
calle
Уличная
любовь
Que
buscando
vas
cariño
Ты
ищешь
ласку
Con
tu
carita
pintada
С
твоим
накрашенным
личиком
Con
tu
carita
pintada
С
твоим
накрашенным
личиком
Y
tu
corazon
herido
И
твоим
израненным
сердцем
Cuando
ya
has
bebido
mucho
Когда
ты
уже
много
выпила
Vas
llorando
por
la
calle
Ты
идешь
по
улице,
плача
Si
el
mundo
te
comprendiera
Если
бы
мир
тебя
понимал
Pero
no
saben
tu
pena
Но
они
не
знают
твоей
боли
Amor
de
la
calle
Уличная
любовь
Que
buscando
vas
cariño
Ты
ищешь
ласку
Con
tu
carita
pintada
С
твоим
накрашенным
личиком
Con
tu
carita
pintada
С
твоим
накрашенным
личиком
Y
tu
corazon
herido
И
твоим
израненным
сердцем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Zenaido Maldonado Rivera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.