Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñame A Olvidarte
Научи меня забывать тебя
¿Por
qué
tuviste
que
cruzarte
en
mi
camino
Зачем
ты
пересек
мой
путь
Para
enredarme
con
tus
besos
y
mentiras?
Чтобы
запутать
меня
своими
поцелуями
и
ложью?
Así
como
me
hiciste
que
te
amara
Как
ты
заставил
меня
полюбить
тебя,
Me
tienes
que
enseñar
cómo
se
olvida
Так
и
должен
научить
меня,
как
забыть.
Te
di
el
cariño
que
guardaba
aquí
muy
dentro
Я
отдал
тебе
всю
нежность,
что
хранил
глубоко
внутри,
Porque
pensaba
que
contigo
había
encontrado
Потому
что
думал,
что
с
тобой
я
нашел
Las
cosas
más
bonitas
de
la
vida
Самые
прекрасные
вещи
в
жизни,
Aquello
con
que
siempre
había
soñado
То,
о
чем
всегда
мечтал.
Enséñame
a
olvidar,
yo
te
lo
pido
Научи
меня
забывать,
я
у
тебя
прошу,
Después
te
puedes
ir
a
donde
quieras
А
потом
можешь
уйти
куда
захочешь.
Arranca
de
mi
pecho
tu
recuerdo
Вырви
из
моей
груди
твою
память,
No
dejes
de
tu
amor
ninguna
huella
Не
оставляй
ни
единого
следа
своей
любви.
Enséñame
a
olvidar,
yo
te
lo
pido
Научи
меня
забывать,
я
у
тебя
прошу,
Después
te
puedes
ir
a
donde
quieras
А
потом
можешь
уйти
куда
захочешь.
Arranca
de
mi
pecho
tu
recuerdo
Вырви
из
моей
груди
твою
память,
No
dejes
de
tu
amor
ninguna
huella
Не
оставляй
ни
единого
следа
своей
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nestor Pineda Maldonado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.