Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
en
mi
corazón
tú
mandas
Здесь
в
моём
сердце
ты
главный
Y
tú
pones
las
condiciones
И
ты
устанавливаешь
правила
Esclava
soy
de
tus
amores
Я
рабыня
твоей
любви
Mi
vida
entera
te
la
doy
Всю
свою
жизнь
тебе
отдаю
Tú
tienes
muchas
cosas
buenas
У
тебя
так
много
прекрасных
качеств
Que
en
mí
despiertan
las
pasiones
Что
пробуждают
во
мне
страсти
Y
me
hago
tantas
ilusiones
И
я
питаю
столько
иллюзий
De
ser
la
dueña
de
tu
amor
О
том,
чтобы
стать
владелицей
твоей
любви
Tú
tienes
que
vivir
conmigo
Ты
должен
жить
со
мной
Y
dile
adiós
a
tus
querencias
И
попрощайся
со
своими
привязанностями
Y
tú
serás
el
mero
dueño
И
ты
будешь
единственным
хозяином
El
dueño
de
mi
corazón
Хозяином
моего
сердца
Tú
tienes
muchas
cosas
buenas
У
тебя
так
много
прекрасных
качеств
Que
en
mí
despiertan
las
pasiones
Что
пробуждают
во
мне
страсти
Y
me
hago
tantas
ilusiones
И
я
питаю
столько
иллюзий
De
ser
la
dueña
de
tu
amor
О
том,
чтобы
стать
владелицей
твоей
любви
Tú
tienes
que
vivir
conmigo
Ты
должен
жить
со
мной
Y
dile
adiós
a
tus
querencias
И
попрощайся
со
своими
привязанностями
Y
tú
serás
el
mero
dueño
И
ты
будешь
единственным
хозяином
El
dueño
de
mi
corazón
Хозяином
моего
сердца
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Cabrera Alcala
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.