Chelsea Cutler - How To Be Human - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

How To Be Human - Chelsea CutlerÜbersetzung ins Russische




How To Be Human
Как быть человеком
This is only the beginning
Это только начало
Four shots deep, I'm out alone again
Четыре шота, и я снова одна
'Cause I don't really know who to call friend, yeah
Потому что я правда не знаю, кому позвонить, кого назвать другом
Shoulda stayed home but I'd rather pretend
Лучше бы осталась дома, но я предпочитаю притворяться
That I'm not gonna lose it
Что я не собираюсь терять контроль
I know what I'm doing, yeah
Я знаю, что делаю
I call you but you never pick up
Я звоню тебе, но ты никогда не берешь трубку
Maybe I'm just asking too much, yeah
Может быть, я просто слишком многого прошу
Thought I'd knew it all by 21
Думала, что буду знать всё к 21 году
But I still don't know
Но я до сих пор не знаю
How to be human
Как быть человеком
Still don't know
До сих пор не знаю
How to be human
Как быть человеком
I don't know
Я не знаю
What I am doing?
Что я делаю?
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне
How to be human
Как быть человеком
4 a.m. and I can't sleep again
4 утра, и я снова не могу уснуть
I don't know God but I know that I've sinned
Я не знаю Бога, но я знаю, что согрешила
I wanna love but I have thicker skin
Я хочу любить, но у меня слишком толстая кожа
Now that somebody has hurt me
Теперь, когда кто-то сделал мне больно
Heart was broken early, yeah
Моё сердце было разбито рано
I call you but you never pick up
Я звоню тебе, но ты никогда не берешь трубку
Maybe I'm just asking too much, yeah
Может быть, я просто слишком многого прошу
Thought I'd knew it all by 21
Думала, что буду знать всё к 21 году
But I still don't know
Но я до сих пор не знаю
How to be human
Как быть человеком
Still don't know
До сих пор не знаю
How to be human
Как быть человеком
I don't know
Я не знаю
What I am doing?
Что я делаю?
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне
How to be human
Как быть человеком
(Bending all my bones for you)
(Ломаю все свои кости ради тебя)
(I don't know what's left of me)
не знаю, что от меня осталось)
(What am I supposed to do?)
(Что мне делать?)
I call you but you never pick up
Я звоню тебе, но ты никогда не берешь трубку
Maybe I'm just asking too much, yeah
Может быть, я просто слишком многого прошу
Thought I'd knew it all by 21
Думала, что буду знать всё к 21 году





Autoren: Chelsea Cutler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.