Chelsea Grin - Soul Slave - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Soul Slave - Chelsea GrinÜbersetzung ins Russische




Soul Slave
Can't escape the blackness
Не могу избежать черноты
Imagine living, breathing with no meaning
Представьте, что вы живете, дышите без смысла
Bothered out of boredom, the reason for your being
Беспокоит от скуки, причина твоего существования
What a masterpiece
Какой шедевр
Lo and behold, the egos grown so bold
Вот и эго стало таким смелым
As we grow old, the soul runs cold
Когда мы стареем, душа холодеет
I watched you fold, sold for silver and gold
Я смотрел, как ты падаешь, продается за серебро и золото.
Slaves to a phone, yet we're all so woke
Рабы телефона, но мы все так проснулись
We're so happy, you're so edgy
Мы так счастливы, ты такой раздражительный
Settled on sadness, so ready for the blackness
Остановился на печали, так что готов к черноте
Self-made misery leaves you buried
Самодельное страдание оставляет тебя похороненным
Settled in sadness, you can't escape the blackness
Поселившись в печали, ты не можешь избежать черноты
Oh
Ой
Cut out the tongue that speaks, swallow your misery
Отрежь говорящий язык, проглоти свое страдание
We have two eyes to look, but only one to see
У нас есть два глаза, чтобы смотреть, но только один, чтобы видеть
Cut out the tongue that speaks, swallow your misery
Отрежь говорящий язык, проглоти свое страдание
We have two eyes to look, tell me what you see
У нас есть два глаза, чтобы смотреть, скажи мне, что ты видишь
Can't escape the blackness
Не могу избежать черноты
Can't escape the blackness
Не могу избежать черноты
We're so happy, you're so edgy
Мы так счастливы, ты такой раздражительный
Settled on sadness, so ready for the blackness
Остановился на печали, так что готов к черноте
Self-made misery leaves you buried
Самодельное страдание оставляет тебя похороненным
Settled in sadness, you can't escape the blackness
Поселившись в печали, ты не можешь избежать черноты
You cannot, you cannot, you cannot escape it
Вы не можете, вы не можете, вы не можете избежать этого
You cannot, you cannot, you cannot escape it
Вы не можете, вы не можете, вы не можете избежать этого





Autoren: Zachary Allen Jones, Stephen Rutishauser, Thomas Barber, David Flinn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.