Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
quiero
que
sepas
que,
eh-eh
Baby,
I
want
you
to
know
that,
eh-eh
Quiero
despertar
en
la
mañana
I
want
to
wake
up
in
the
morning
Como
si
no
hubiera
pasa'o
nada
As
if
nothing
had
happened
Como
una
nueva
historia
que
comienza
As
a
new
story
that
begins
Otra
vieja
historia
que
no
acaba
Another
old
story
that
never
ends
Tus
ojos
brillantes
en
la
almohada
Your
bright
eyes
on
the
pillow
Llevarte
el
desayuno
pa'
la
cama
Bringing
you
breakfast
in
bed
De
la
noche
anterior
From
the
night
before
Tengo
tus
uñas
clavá's
en
la
espalda
I've
got
your
nails
dug
into
my
back
Siento
que
voy
sin
frenos,
sin
freno'
I
feel
like
I'm
going
without
brakes,
without
brakes
Fuiste
ese
ángel
que
cayó
del
cielo
You
were
that
angel
who
fell
from
heaven
Qué
rico
cuando
lo
hacemo',
lo
hacemo'
How
sweet
when
we
do
it,
we
do
it
A
veces
quiero
parar
pero
no
puedo
Sometimes
I
want
to
stop
but
I
can't
Y
tu
perfecta
silueta
And
your
perfect
silhouette
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
Drives
me
crazy
Cogí
un
vuelo
pa'
tu
planeta
I
took
a
flight
to
your
planet
Yo
tu
Romeo,
tú
mi
Julieta
I'm
your
Romeo,
you're
my
Juliet
Siento
tu
piel
ardiendo,
pierdo
la
razón
I
feel
your
skin
burning,
I
lose
my
mind
Fuimos
pa'
Punta
Cana,
lo
hicimo'
en
el
avión
We
went
to
Punta
Cana,
we
did
it
on
the
plane
Fuimo'
do'
loco'
que
ni
iban
a
enamorarse
We
were
two
crazy
people
who
were
not
going
to
fall
in
love
Y
ahora
míranos
And
now
look
at
us
Así
como
suena
Just
as
it
sounds
Tienes
algo
que
me
llena
You
have
something
that
fills
me
Tú
y
yo
en
un
barquito
de
vela
You
and
I
in
a
sailboat
Como
no
quieres
que
te
quiera
How
can
you
not
want
me
to
love
you?
Cuando
a
ella
le
ponen
dembow
When
she
dances
dembow
Quiere
venir
pa'
mi
habitación
She
wants
to
come
to
my
room
No
guarda
rencores
porque
sabe
que
aquí
el
que
vale
soy
yo
She
doesn't
hold
grudges
because
she
knows
that
I'm
the
one
who's
worthy
here
Baby,
dámelo
Baby,
give
it
to
me
No
soy
experto
en
el
amor
I'm
not
an
expert
in
love
Mándame
señale'
y
te
vuelvo
a
ver
Send
me
signals
and
I'll
see
you
again
Bajo
tu
ventana
te
cantaré
I'll
sing
to
you
under
your
window
Lento
y
al
oído
susurraré
I'll
whisper
slowly
and
softly
in
your
ear
Que
como
reina
te
trataré
That
I
will
treat
you
like
a
queen
Siento
que
voy
sin
frenos,
sin
freno'
I
feel
like
I'm
going
without
brakes,
without
brakes
Fuiste
ese
ángel
que
cayó
del
cielo
You
were
that
angel
who
fell
from
heaven
Qué
rico
cuando
lo
hacemo',
lo
hacemo'
How
sweet
when
we
do
it,
we
do
it
A
veces
quiero
parar
pero
no
puedo
Sometimes
I
want
to
stop
but
I
can't
Y
tu
perfecta
silueta
And
your
perfect
silhouette
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
Drives
me
crazy
Cogí
un
vuelo
pa'
tu
planeta
I
took
a
flight
to
your
planet
Yo
tu
Romeo,
tú
mi
Julieta
I'm
your
Romeo,
you're
my
Juliet
Me
vuelves
loco
como
Kylie,
¡ya!
You
drive
me
crazy
like
Kylie,
now!
Yo
como
Travis,
baby,
I'm
crazy,
¡ya!
I'm
like
Travis,
baby,
I'm
crazy,
now!
Lo
de
anoche
fue
amazing,
¡ya!
Last
night
was
amazing,
now!
Por
la
mañana
tomé
Baileys
This
morning
I
had
Baileys
Baby,
si
quieres
que
vuelva
a
pasar
Baby,
if
you
want
it
to
happen
again
Ya
no
hay
toque
de
queda,
yo
te
paso
a
buscar
There's
no
curfew
anymore,
I'll
come
by
Baby,
si
quieres
que
vuelva
a
pasar
Baby,
if
you
want
it
to
happen
again
Me
olvidaré
de
toda',
yo
soy
tuyo,
na'
más
I'll
forget
about
everything,
I'm
all
yours
Me
matan
las
ganas
I'm
dying
to
De
comerte
con
la
mirada
devour
you
with
my
eyes
Tengo
ganas
de
rozar
tu
cuerpo
I
want
to
touch
your
body
Me
matan
las
ganas
I'm
dying
to
De
comerte
con
la
mirada
devour
you
with
my
eyes
¡Le-i-ré!
I'll
let
you
go!
Mándame
señale'
y
te
vuelvo
a
ver
Send
me
signals
and
I'll
see
you
again
Bajo
tu
ventana
te
cantaré
I'll
sing
to
you
under
your
window
Lento
y
al
oído
susurraré
I'll
whisper
slowly
and
softly
in
your
ear
Que
como
reina
te
trataré
That
I
will
treat
you
like
a
queen
Siento
que
voy
sin
frenos,
sin
freno'
I
feel
like
I'm
going
without
brakes,
without
brakes
Fuiste
ese
ángel
que
cayó
del
cielo
You
were
that
angel
who
fell
from
heaven
Qué
rico
cuando
lo
hacemo',
lo
hacemo'
How
sweet
when
we
do
it,
we
do
it
A
veces
quiero
parar
pero
no
puedo
Sometimes
I
want
to
stop
but
I
can't
Y
tu
perfecta
silueta
And
your
perfect
silhouette
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
Drives
me
crazy
Cogí
un
vuelo
pa'
tu
planeta
I
took
a
flight
to
your
planet
Yo
tu
Romeo,
tú
mi
Julieta
I'm
your
Romeo,
you're
my
Juliet
Nena,
Chema
Rivas
Baby,
Chema
Rivas
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Martinez Maya, Jose Maria Rivas Bejar
Album
Sin Frenos
Veröffentlichungsdatum
15-01-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.