Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
안녕 못해 I'm Not Okay (From "MISSING 9")
I Can't Say Goodbye (From "MISSING 9")
좋아
보인대
다
이겨낸
듯이
They
say
I
look
fine,
like
I've
overcome
it
all
괜찮은
듯
보인대
내가
내가
They
say
I
seem
okay,
that
I
am,
that
I
am
순간
울
것
같은
걸
There
are
moments
I
almost
cry
겨우
참고
산단
걸
I
barely
endure
and
live
on
그
누구도
그
아무도
몰라
No
one,
absolutely
no
one
knows
웃어주니까
행복한
줄
아나
봐
They
think
I'm
happy
because
I
smile
내
가슴은
내
진심은
My
heart,
my
true
feelings
여지껏
너인데
Still
belong
to
you
안녕
못해
잘
지내지
못해
I
can't
say
goodbye,
I
can't
be
okay
맘
한쪽에
널
데리고
사는
나
I
live
with
you
in
a
corner
of
my
heart
행복할
리가
없잖아
There's
no
way
I
could
be
happy
괜찮을
리가
없잖아
There's
no
way
I
could
be
alright
왜
모르니
Why
don't
you
know?
미안한
얘기지만
I'm
sorry
to
say
좋지
못해
마냥
웃진
못해
I'm
not
okay,
I
can't
just
smile
너
땜에
날
떠난
네
생각에
Because
of
you,
because
of
the
thought
of
you
leaving
me
사는
것
같지
않은
나야
But
it
doesn't
feel
like
I'm
living
시간이
모두
해결해준다는
That
time
heals
everything
그런
말은
세상에
없어
없어
There's
no
such
thing
in
this
world,
no
such
thing
차차
나아질
거란
That
I'll
gradually
get
better
듣기
좋은
위로가
Those
comforting
words
that
sound
nice
솔직히
난
와
닿지
않는
걸
Honestly,
they
don't
reach
me
너는
날
알까
무너진
내
모습을
Do
you
know
me,
my
broken
self?
너
때문에
엉망으로
Because
of
you,
I'm
a
mess
망가져
가는
날
I'm
falling
apart
안녕
못해
잘
지내지
못해
I
can't
say
goodbye,
I
can't
be
okay
맘
한쪽에
널
데리고
사는
나
I
live
with
you
in
a
corner
of
my
heart
행복할
리가
없잖아
There's
no
way
I
could
be
happy
괜찮을
리가
없잖아
There's
no
way
I
could
be
alright
왜
모르니
Why
don't
you
know?
미안한
얘기지만
I'm
sorry
to
say
좋지
못해
마냥
웃진
못해
I'm
not
okay,
I
can't
just
smile
너
땜에
날
떠난
네
생각에
Because
of
you,
because
of
the
thought
of
you
leaving
me
사는
것
같지
않은
나야
But
it
doesn't
feel
like
I'm
living
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.