Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mil
maneras
de
decir
Есть
тысяча
способов
сказать,
Que
no
quiero
estar
sin
ti
cada
día
que
pasa
en
mi
vida
Что
я
не
хочу
быть
без
тебя
ни
единого
дня
своей
жизни
Tú,
que
das
calma
en
tempestad
Ты,
кто
даешь
мне
спокойствие
в
ненастье,
Que
das
luz
en
esos
días
que
siento
que
todo
es
infierno
Кто
озаряет
те
дни,
когда
я
чувствую,
что
все
как
в
аду
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Просто
ты,
ты
даешь
мне
крылья
лететь,
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Просто
ты,
ты
наполняешь
меня
счастьем
Solamente
tú,
solamente
tú
Только
ты,
только
ты
Simplemente
tú,
me
regalas
formas
de
amar
Просто
ты,
ты
даришь
мне
способы
любить,
Simplemente
tú,
me
das
fuerzas
de
continuar
Просто
ты,
ты
даешь
мне
силы
идти
дальше
Solamente
tú,
solamente
tú
Только
ты,
только
ты
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Просто
ты,
и
никто
другой
No,
ya
no
huyo
más
de
ti
Нет,
я
больше
не
убегаю
от
тебя
Ahora
vuelo
cerca
y
surcamos
el
cielo
sin
miedo
a
perdernos
Теперь
я
летаю
рядом
и
мы
бороздим
небо
без
страха
потеряться
Tú,
que
me
quitas
el
dolor
Ты,
кто
избавляет
меня
от
боли
Que
lo
matas
con
amor,
con
pasión,
me
quieres
tal
cómo
soy
Кто
убиваешь
ее
любовью,
страстью,
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Просто
ты,
ты
даешь
мне
крылья
лететь,
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Просто
ты,
ты
наполняешь
меня
счастьем
Solamente
tú,
solamente
tú
Только
ты,
только
ты
Simplemente
tú,
me
regalas
formas
de
amar
Просто
ты,
ты
даришь
мне
способы
любить,
Simplemente
tú,
me
das
fuerzas
de
continuar
Просто
ты,
ты
даешь
мне
силы
идти
дальше
Solamente
tú,
solamente
tú
Только
ты,
только
ты
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Просто
ты,
и
никто
другой
Sé
que
en
tan
solo
un
año
Знаю,
всего
за
год
No
siempre
las
cosas
han
ido
bien
Все
не
всегда
шло
хорошо
Cayendo
al
vacío
no
sé
porqué
Я
падала
в
пустоту,
не
знаю
почему
Hay
algo
que
sí
logramos
Но
кое-что
мы
все-таки
сделали
Ser
capitanes
en
un
barco
Стать
капитанами
на
корабле,
Navegando
hasta
el
final
Плывущими
до
самого
финала
Tú,
que
me
quitas
el
dolor
Ты,
кто
избавляет
меня
от
боли
Que
lo
matas
con
amor,
con
pasión,
me
quieres
tal
cómo
soy
Кто
убиваешь
ее
любовью,
страстью,
ты
любишь
меня
такой,
какая
я
есть
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Просто
ты,
ты
даешь
мне
крылья
лететь,
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Просто
ты,
ты
наполняешь
меня
счастьем
Solamente
tú,
solamente
tú
Только
ты,
только
ты
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Просто
ты,
и
никто
другой
Hay
mil
maneras
de
decir
Есть
тысяча
способов
сказать,
Que
no
quiero
estar
sin
ti
cada
día
que
pasa
en
mi
vida
Что
я
не
хочу
быть
без
тебя
ни
единого
дня
своей
жизни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Greg Wells, Kara E Dioguardi, Alecia Beth Moore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.