Cheo Feliciano - Aleluya De Los Campos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Aleluya De Los Campos - Cheo FelicianoÜbersetzung ins Deutsche




Aleluya De Los Campos
Halleluja der Felder
Un soldado a caso regreso
Ein Soldat ist vielleicht zurückgekehrt
Y un niño enfermo se curo
Und ein krankes Kind wurde gesund
Y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia
Und heute gibt es keine Arbeit im Regenwald
Un desamparado se salvó por causa de una buena acción
Ein Obdachloser wurde durch eine gute Tat gerettet
Y hoy nadie lo repudia aleluya
Und heute verstößt ihn niemand, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Un ateo que consiguió creer
Ein Atheist, der zu glauben begann
Y un hambriento hoy tiene de comer
Und ein Hungriger hat heute zu essen
Y hoy donaron a una iglesia una fortuna
Und heute wurde einer Kirche ein Vermögen gespendet
Que la guerra pronto se acabara
Dass der Krieg bald enden wird
Que en el mundo al fin reinará la paz
Dass auf der Welt endlich Frieden herrschen wird
Y que no habrá miseria alguna aleluya
Und dass es keinerlei Elend geben wird, Halleluja
Aleluya, aleluya,
Halleluja, Halleluja,
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Porque la norma sea el amor y no gobierne la corrupción
Dass die Liebe die Norm sei und nicht die Korruption regiere
Sino lo bueno y lo mejor del alma pura
Sondern das Gute und das Beste der reinen Seele
Porque dios nos proteja de un mal final
Dass Gott uns vor einem schlimmen Ende beschütze
Porque un día podamos escarmentar
Dass wir eines Tages daraus lernen können
Porque acaben con tanta furia aleluya
Dass so viel Wut ein Ende hat, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya
Halleluja
Que en algún lugar alguien hoy nació
Dass heute irgendwo jemand geboren wurde
Y un sueno hoy se consentido y ya paso el eclipse de la luna
Und ein Traum heute erfüllt wurde und die Mondfinsternis schon vorbei ist
Porque esta oración se haga verdad y todo sea felicidad
Dass dieses Gebet wahr werde und alles Glückseligkeit sei
Y que pare la locura, aleluya
Und dass der Wahnsinn aufhöre, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
A un héroe que nadie conoció
Einem Helden, den niemand kannte
A quien dio y nunca recibió
Dem, der gab und niemals empfing
A todas nuestras madres con su ternura
Allen unseren Müttern mit ihrer Zärtlichkeit
A quien da una manos sin mirar a quien
Dem, der eine Hand reicht, ohne Ansehen der Person
Y solo vive haciendo el bien
Und nur lebt, um Gutes zu tun
Sin recompensa alguna aleluya,
Ohne irgendeine Belohnung, Halleluja,
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Aleluya, aleluya.
Halleluja, Halleluja.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.