Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluya De Los Campos
Halleluja der Felder
Un
soldado
a
caso
regreso
Ein
Soldat
ist
vielleicht
zurückgekehrt
Y
un
niño
enfermo
se
curo
Und
ein
krankes
Kind
wurde
gesund
Y
hoy
no
hay
trabajo
en
el
bosque
de
la
lluvia
Und
heute
gibt
es
keine
Arbeit
im
Regenwald
Un
desamparado
se
salvó
por
causa
de
una
buena
acción
Ein
Obdachloser
wurde
durch
eine
gute
Tat
gerettet
Y
hoy
nadie
lo
repudia
aleluya
Und
heute
verstößt
ihn
niemand,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Un
ateo
que
consiguió
creer
Ein
Atheist,
der
zu
glauben
begann
Y
un
hambriento
hoy
tiene
de
comer
Und
ein
Hungriger
hat
heute
zu
essen
Y
hoy
donaron
a
una
iglesia
una
fortuna
Und
heute
wurde
einer
Kirche
ein
Vermögen
gespendet
Que
la
guerra
pronto
se
acabara
Dass
der
Krieg
bald
enden
wird
Que
en
el
mundo
al
fin
reinará
la
paz
Dass
auf
der
Welt
endlich
Frieden
herrschen
wird
Y
que
no
habrá
miseria
alguna
aleluya
Und
dass
es
keinerlei
Elend
geben
wird,
Halleluja
Aleluya,
aleluya,
Halleluja,
Halleluja,
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Porque
la
norma
sea
el
amor
y
no
gobierne
la
corrupción
Dass
die
Liebe
die
Norm
sei
und
nicht
die
Korruption
regiere
Sino
lo
bueno
y
lo
mejor
del
alma
pura
Sondern
das
Gute
und
das
Beste
der
reinen
Seele
Porque
dios
nos
proteja
de
un
mal
final
Dass
Gott
uns
vor
einem
schlimmen
Ende
beschütze
Porque
un
día
podamos
escarmentar
Dass
wir
eines
Tages
daraus
lernen
können
Porque
acaben
con
tanta
furia
aleluya
Dass
so
viel
Wut
ein
Ende
hat,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Que
en
algún
lugar
alguien
hoy
nació
Dass
heute
irgendwo
jemand
geboren
wurde
Y
un
sueno
hoy
se
consentido
y
ya
paso
el
eclipse
de
la
luna
Und
ein
Traum
heute
erfüllt
wurde
und
die
Mondfinsternis
schon
vorbei
ist
Porque
esta
oración
se
haga
verdad
y
todo
sea
felicidad
Dass
dieses
Gebet
wahr
werde
und
alles
Glückseligkeit
sei
Y
que
pare
la
locura,
aleluya
Und
dass
der
Wahnsinn
aufhöre,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
A
un
héroe
que
nadie
conoció
Einem
Helden,
den
niemand
kannte
A
quien
dio
y
nunca
recibió
Dem,
der
gab
und
niemals
empfing
A
todas
nuestras
madres
con
su
ternura
Allen
unseren
Müttern
mit
ihrer
Zärtlichkeit
A
quien
da
una
manos
sin
mirar
a
quien
Dem,
der
eine
Hand
reicht,
ohne
Ansehen
der
Person
Y
solo
vive
haciendo
el
bien
Und
nur
lebt,
um
Gutes
zu
tun
Sin
recompensa
alguna
aleluya,
Ohne
irgendeine
Belohnung,
Halleluja,
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Aleluya,
aleluya
Halleluja,
Halleluja
Aleluya,
aleluya.
Halleluja,
Halleluja.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.