Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfie - 1999 - Remaster
Элфи - 1999 - Ремастеринг
What's
it
all
about,
Alfie?
В
чем
же
смысл,
Элфи?
Is
it
just
for
the
moment
we
live?
Неужели
мы
живем
только
мгновением?
What's
it
all
about
when
you
sort
it
out,
Alfie?
В
чем
же
смысл,
если
разобраться,
Элфи?
Are
we
meant
to
take
more
than
we
give,
Должны
ли
мы
брать
больше,
чем
отдаем,
Or
are
we
meant
to
be
kind?
Или
мы
должны
быть
добрыми?
And
if
only
fools
are
kind,
Alfie
И
если
добрыми
бывают
только
дураки,
Элфи,
Then
I
guess
it
is
wise
to
be
cruel.
Тогда,
наверное,
разумнее
быть
жестоким.
And
if
life
belongs
only
to
the
strong,
Alfie,
И
если
жизнь
принадлежит
только
сильным,
Элфи,
Will
you
lend
on
an
old
golden
rule?
Одолжишь
ли
ты
мне
старое
доброе
правило?
As
sure
as
I
believe,
there's
a
heaven
above,
Alfie,
Так
же,
как
я
верю,
что
есть
рай
на
небесах,
Элфи,
I
know
there's
something
much
more,
Я
знаю,
что
есть
нечто
гораздо
большее,
Something
even
non-believers
can
believe
in.
То,
во
что
могут
поверить
даже
неверующие.
I
believe
in
love,
Alfie.
Я
верю
в
любовь,
Элфи.
Without
true
love
we
just
exist,
Alfie.
Без
настоящей
любви
мы
просто
существуем,
Элфи.
Until
you've
found
the
love
you've
missed
Пока
ты
не
обрел
любовь,
которую
упустил,
You're
nothing,
Alfie.
Ты
ничто,
Элфи.
When
you
walk,
let
your
heart
lead
the
way.
Когда
идешь,
позволь
своему
сердцу
вести
тебя.
And
you'll
find
love
any
day,
Alfie.
И
ты
найдешь
любовь
в
любой
день,
Элфи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burt Bacharach, Hod David
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.