Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind the Door - 1999 - Remaster
За дверью - 1999 - Ремастеринг
Behind
the
door
of
every
house,
За
дверью
каждого
дома,
In
every
street,
in
every
town
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
A
story
is
unfolding
История
разворачивается
A
story
is
unfolding
of
love
and
hate
История
любви
и
ненависти
The
most
of
us
wait
of
hopes
and
fears
Большинство
из
нас
ждут
надежд
и
страхов
Of
smiles
and
tears
of
dreams
Улыбок
и
слез
мечты
That
lies
a
moldering
Которая
лежит
и
тлеет
Behind
the
door
of
every
house,
За
дверью
каждого
дома,
In
every
street,
in
every
town
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
The
stage
is
set
for
playing
Сцена
готова
к
игре
The
stage
is
set
for
playing
Сцена
готова
к
игре
And
I
call
crime
and
punch
your
mime
И
я
называю
преступление
и
бью
твою
пантомиму
Sweet
romance,
a
rich
will
dance
Милый
роман,
богач
будет
танцевать
Characters
are
playing
Персонажи
играют
Behind
the
door
of
every
house,
За
дверью
каждого
дома,
In
every
street,
in
every
town
На
каждой
улице,
в
каждом
городе
The
people
are
a
waiting
Люди
ждут
The
people
are
a
waiting
Люди
ждут
To
bare
and
die,
the
years
go
by
Чтобы
обнажиться
и
умереть,
годы
проходят
The
wedding
spree
the
cruelty
Свадебное
веселье,
жестокость
And
still
they
go
on
mating
И
все
равно
они
продолжают
спариваться
And
to
the
one
the
only
one
И
к
единственному,
Remember
when
the
need
of
man
Помни,
когда
нужда
мужчины
Is
greater
again
Снова
станет
больше
The
prayers
take
off
ascending
Молитвы
взлетают
ввысь
All
filled
of
love
to
the
one
above
Все
наполнены
любовью
к
тому,
кто
наверху
Asking
for
asking
for
asking
for
asking
for
Прося,
прося,
прося,
прося
A
happy
ending
a
happy
ending
a
happy
ending
Счастливого
конца,
счастливого
конца,
счастливого
конца
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Graham Gouldman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.