Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melody
you're
my
oldest
friend
Мелодия,
ты
мой
самый
старый
друг,
I
can
talk
to
you
Я
могу
говорить
с
тобой.
What
a
day
it's
been
Какой
день
выдался.
Out
there
in
the
madden
crush
Там,
в
безумной
толчее,
Another
day's
gone
dying
in
the
dust
Еще
один
день
умирает
в
пыли.
Melody,
listen
for
the
phone
Мелодия,
послушай,
не
звонит
ли
телефон,
While
I
change
my
clothes
Пока
я
переодеваюсь.
He
knows
by
now
I'm
home
Он
уже
знает,
что
я
дома.
Three
days
waiting
took
its
toll
Три
дня
ожидания
взяли
свое,
This
trying
to
type
and
crying's
getting
old
Эти
попытки
печатать
и
плакать
уже
надоели.
Melody,
remember
long
summer
days
Мелодия,
помнишь
долгие
летние
дни,
Playing
grown
ups
in
the
city
Мы
играли
во
взрослых
в
городе,
Mama
saying
sweet
dreams
sleepy
heads
Мама
говорила:
"Сладких
снов,
сони",
Tucked
in
bed
with
you,
my
favorite
dolly
Укладывая
нас
в
постель
с
тобой,
моей
любимой
куклой.
Oh
Melody,
with
your
raggedy
charms
О,
Мелодия,
с
твоими
потрепанными
чарами,
I
have
looked
for
love
in
a
stranger's
arms
Я
искала
любовь
в
объятиях
незнакомцев.
Scared
of
going
home,
for
what
they'll
see
Боялась
идти
домой,
из-за
того,
что
они
увидят.
You
know
mama
eyes
could
always
look
right
through
Ты
знаешь,
мамины
глаза
всегда
могли
видеть
меня
насквозь,
And
daddy,
he
won't
be
so
proud
of
me
А
папа,
он
не
будет
мной
гордиться.
No,
they
won't
understand
like
you,
Melody
Нет,
они
не
поймут,
как
ты,
Мелодия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CLIFF CROFFORD, THOMAS L. GARRETT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.