Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
bacio
di
troppo
Ein
Kuss
zu
viel
Sono
fuori
posto
Ich
bin
fehl
am
Platz
Non
se
ne
andrà
Es
wird
nicht
vergehen
Questo
dolore
che
è
in
me
Dieser
Schmerz
in
mir
è
così
brutto
così
ist
so
schlimm,
so
Fare
fatica
a
stare
senza
te
Es
ist
schwer,
ohne
dich
zu
sein
Sopprimo
i
miei
pensieri
Ich
unterdrücke
meine
Gedanken
Sono
cancri
come
benzopirene
Sie
sind
krebserregend
wie
Benzopyren
E
avrai
sempre
un
posto
in
me
Und
du
wirst
immer
einen
Platz
in
mir
haben
Lo
chiamo
abuso
e
tu
mi
chiedi
perché
Ich
nenne
es
Missbrauch
und
du
fragst
mich,
warum
Io
brucio
come
cherosene
Ich
brenne
wie
Kerosin
Non
spegnermi
che
non
conviene
Lösch
mich
nicht,
das
lohnt
sich
nicht
[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
Due
note
stonate
noi
contro
un
mondo
accordato
Zwei
falsche
Töne,
wir
gegen
eine
gestimmte
Welt
Mi
sento
un
po'
meno
sano
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
weniger
gesund
Di
quando
incontrai
te
Als
damals,
als
ich
dich
traf
Ti
prego
non
pensare
più
a
quello
che
è
stato
Bitte
denk
nicht
mehr
an
das,
was
war
Lo
giuro
sono
cambiato
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
verändert
Sono
un
altro
cliché
Ich
bin
ein
weiteres
Klischee
Nel
mio
sistema
sanguigno
In
meinem
Blutkreislauf
Sono
al
mio
limite
Ich
bin
am
Limit
Come
fai
a
non
capirlo
Wie
kannst
du
das
nicht
verstehen
Ho
delle
ferite
Ich
habe
Wunden
Questo
è
il
tuo
fare
maligno
Das
ist
deine
bösartige
Art
Il
colore
degli
occhi
tuoi
Die
Farbe
deiner
Augen
Nel
mio
sistema
sanguigno
In
meinem
Blutkreislauf
Sono
al
mio
limite
Ich
bin
am
Limit
Come
fai
a
non
capirlo
Wie
kannst
du
das
nicht
verstehen
Ho
delle
ferite
Ich
habe
Wunden
Questo
è
il
tuo
fare
maligno
Das
ist
deine
bösartige
Art
Mi
chiedo
se
questa
è
la
volta
che
ti
saluterò
Ich
frage
mich,
ob
dies
das
Mal
ist,
dass
ich
mich
von
dir
verabschiede
Non
dico
che
fosse
abusiva
la
cosa
ma
non
lo
so
Ich
sage
nicht,
dass
es
missbräuchlich
war,
aber
ich
weiß
es
nicht
Mi
sale
il
dubbio
quando
penso
che
con
te
mi
eliminavo
del
tutto
Mir
kommen
Zweifel,
wenn
ich
denke,
dass
ich
mich
mit
dir
völlig
ausgelöscht
habe
Un
ego
distrutto
Ein
zerstörtes
Ego
No,
no
basta
così
Nein,
nein,
es
reicht
Volevo
solo
un
sì
Ich
wollte
nur
ein
Ja
Mi
chiedo
se
non
ho
una
meta
troverò
mai
una
metà
Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
eine
Hälfte
finden
werde,
wenn
ich
kein
Ziel
habe
Due
note
stonate
noi
contro
un
mondo
accordato
Zwei
falsche
Töne,
wir
gegen
eine
gestimmte
Welt
Mi
sento
un
po'
meno
sano
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
weniger
gesund
Di
quando
incontrai
te
Als
damals,
als
ich
dich
traf
Ti
prego
non
pensare
più
a
quello
che
è
stato
Bitte
denk
nicht
mehr
an
das,
was
war
Lo
giuro
sono
cambiato
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
verändert
Sono
un
altro
cliché
Ich
bin
ein
weiteres
Klischee
Nel
mio
sistema
sanguigno
In
meinem
Blutkreislauf
Sono
al
mio
limite
Ich
bin
am
Limit
Come
fai
a
non
capirlo
Wie
kannst
du
das
nicht
verstehen
Ho
delle
ferite
Ich
habe
Wunden
Questo
è
il
tuo
fare
maligno
Das
ist
deine
bösartige
Art
Il
colore
degli
occhi
tuoi
Die
Farbe
deiner
Augen
Nel
mio
sistema
sanguigno
In
meinem
Blutkreislauf
Sono
al
mio
limite
Ich
bin
am
Limit
Come
fai
a
non
capirlo
Wie
kannst
du
das
nicht
verstehen
Ho
delle
ferite
Ich
habe
Wunden
Questo
è
il
tuo
fare
maligno
Das
ist
deine
bösartige
Art
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Javier Perri
Album
Ch.ills
Veröffentlichungsdatum
20-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.