Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better to Lie (featuring August Rigo)
Лучше солгать (с участием August Rigo)
Yeah
yeah
yeah
yeah
woah
woah
woah
oh
Да,
да,
да,
да,
воу,
воу,
воу,
о
Said
its
better
better,
Сказал,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Мне
не
следовало
ему
говорить
It
was
better
to
lie.
Лучше
было
солгать.
He's
talking
over,
Он
перебивает,
I've
asked
him
twice,
Я
спросила
его
дважды,
Says
he
don't
know
her,
Говорит,
что
не
знает
её,
I
raise
a
fist,
Я
замахиваюсь,
He
grabs
my
wrist,
Он
хватает
меня
за
запястье,
Ask
for
the
truth,
Прошу
правды,
And
this
is
what
I
get,
И
вот
что
я
получаю,
I
only
asked
him
Я
всего
лишь
спросила
его
Who
called
to
sell
your
love?
Кто
звонил,
чтобы
продать
твою
любовь?
He
said
he
don't
know,
Он
сказал,
что
не
знает,
But
yet
it
was
a
girl.
Но
всё
же
это
была
девушка.
And
he's
chillin
И
он
спокоен,
Like
nothing
of
it,
Как
будто
ничего
не
случилось,
Now
I'm
tripping,
Теперь
я
схожу
с
ума,
I'm
yelling
up
in
public
like,
Я
кричу
на
публике,
типа:
Can
you
please
just
be
honest?
Можешь,
пожалуйста,
быть
честным?
He
tells
me
some
stories
but
I
just
don't
want
to
know,
Он
рассказывает
мне
истории,
но
я
просто
не
хочу
знать,
No
I
just
don't
believe
it,
Нет,
я
просто
не
верю,
And
all
I
want
to
do
is
keep
screaming,
И
всё,
что
я
хочу
делать,
это
продолжать
кричать,
And
he's
like,
А
он
такой:
Please
calm
down
Пожалуйста,
успокойся
Baby,
because
you're
talking
too
loud
Детка,
потому
что
ты
говоришь
слишком
громко
You
won't
let
the
truth
come
out.
Ты
не
даешь
правде
выйти
наружу.
So
please
calm
down
Так
что,
пожалуйста,
успокойся
Baby,
because
you're
firing
too
high
(too
high)
Детка,
потому
что
ты
слишком
заводишься
(слишком
заводишься)
Should
I
keep
the
truth
inside?
Должна
ли
я
держать
правду
в
себе?
So
maybe
it
was
better
to
lie
Так
что,
возможно,
лучше
было
солгать
Said
it's
better
better,
Сказал,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Мне
не
следовало
ему
говорить
It
was
better
to
lie.
Лучше
было
солгать.
Said
it's
better
better,
Сказал,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Мне
не
следовало
ему
говорить
It
was
better
to
lie.
Лучше
было
солгать.
So
he
comes
after,
Поэтому
он
идет
следом,
I'm
running
quick,
Я
бегу
быстро,
But
he
runs
faster.
Но
он
бежит
быстрее.
Some
explanation
that
I
don't
need,
Какое-то
объяснение,
которое
мне
не
нужно,
He
tells
me
"Baby,
can
you
sit
down
and
breathe?"
Он
говорит
мне:
"Детка,
можешь
сесть
и
дышать?"
Freaking
out,
hysterical,
В
панике,
истерике,
Said
you
shouldn't
lie
Сказала,
что
тебе
не
следовало
врать
Would've
been
better
off
Было
бы
лучше
So
silly
me
thinking
you're
a
good
guy
Глупая
я,
думала,
что
ты
хороший
парень
Maybe
now
you
know
not
to
lie
Может,
теперь
ты
знаешь,
что
не
стоит
врать
Can
you
please
just
be
honest?
Можешь,
пожалуйста,
быть
честным?
He
tells
me
some
stories
but
I
just
don't
want
to
know,
Он
рассказывает
мне
истории,
но
я
просто
не
хочу
знать,
No
I
just
don't
believe
it,
Нет,
я
просто
не
верю,
And
all
I
want
to
do
is
keep
screaming,
И
всё,
что
я
хочу
делать,
это
продолжать
кричать,
And
he's
like,
А
он
такой:
Please
calm
down
Пожалуйста,
успокойся
Baby,
because
you're
talking
too
loud
Детка,
потому
что
ты
говоришь
слишком
громко
You
won't
let
the
truth
come
out.
Ты
не
даешь
правде
выйти
наружу.
So
please
calm
down
Так
что,
пожалуйста,
успокойся
Baby,
because
you're
firing
too
high
(too
high)
Детка,
потому
что
ты
слишком
заводишься
(слишком
заводишься)
Should
I
keep
the
truth
inside?
Должна
ли
я
держать
правду
в
себе?
So
maybe
it
was
better
to
lie
Так
что,
возможно,
лучше
было
солгать
Said
it's
better
better,
Сказал,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Мне
не
следовало
ему
говорить
It
was
better
to
lie.
Лучше
было
солгать.
Said
it's
better
better,
Сказал,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Мне
не
следовало
ему
говорить
It
was
better
to
lie.
Лучше
было
солгать.
I
thought
it
would
be
better
if
I
did
you
right,
Я
думала,
что
будет
лучше,
если
я
поступлю
с
тобой
правильно,
But
I
guess
I
should've
told
you
lies,
Но,
наверное,
мне
следовало
солгать
тебе,
You
lie,
you
lie,
Ты
врешь,
ты
врешь,
And
now
you're
standing
there
telling
me,
И
теперь
ты
стоишь
тут
и
говоришь
мне,
Please
calm
down
Пожалуйста,
успокойся
Baby,
because
you're
talking
too
loud
Детка,
потому
что
ты
говоришь
слишком
громко
You
won't
let
the
truth
come
out.
Ты
не
даешь
правде
выйти
наружу.
So
please
calm
down
Так
что,
пожалуйста,
успокойся
Baby,
because
you're
firing
too
high
(too
high)
Детка,
потому
что
ты
слишком
заводишься
(слишком
заводишься)
Should
I
keep
the
truth
inside?
Должна
ли
я
держать
правду
в
себе?
So
maybe
it
was
better
to
lie,
Так
что,
возможно,
лучше
было
солгать,
Said
its
better
better,
Сказал,
что
лучше,
лучше,
I
never
should've
let
her
know
Мне
не
следовало
ему
говорить
It
was
better
to
lie.
Лучше
было
солгать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.