Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BERE CON TE (feat. Rubik)
MIT DIR TRINKEN (feat. Rubik)
Ho
trovato
modi
nuovi
di
incrinarmi
Ich
habe
neue
Wege
gefunden,
mich
zu
ruinieren
Forse
per
rinnovarmi
o
vincolarmi
Vielleicht
um
mich
zu
erneuern
oder
mich
zu
binden
Dammi
un
buon
motivo
per
vivere
Gib
mir
einen
guten
Grund
zu
leben
Senza
rammaricarmi
Ohne
zu
bereuen
Mento
a
me
stesso
forse
per
odiarmi
Ich
belüge
mich
selbst,
vielleicht
um
mich
zu
hassen
La
mente
è
bugiarda
lo
capisci
dal
nome
Der
Verstand
ist
ein
Lügner,
das
verstehst
du
schon
am
Namen
Come
ogni
politico
all'elezione
da
vincere
Wie
jeder
Politiker
bei
einer
Wahl,
die
er
gewinnen
will
Qua
niente
viceré
niente
Richelieu
Hier
gibt
es
keinen
Sieger,
keinen
Richelieu
Nelle
viscere
drammi
limite
dammi
un
limite
In
den
Eingeweiden
Dramen,
Grenze,
gib
mir
eine
Grenze
Mi
sento
stanco
si
vede
dall'iride
Ich
fühle
mich
müde,
man
sieht
es
an
der
Iris
Qua
o
si
ride
o
si
va
da
Osiride
Hier
lacht
man
entweder
oder
man
geht
zu
Osiris
Avessi
un
soldo
per
ste
cazzo
di
visioni
oniriche
Hätte
ich
einen
Cent
für
diese
verdammten
Traumbilder
Onnipresenti
effimere
tipo
chimere,
nere
viscide
Allgegenwärtig,
vergänglich
wie
Chimären,
schwarz
und
schleimig
Sono
spesso
fuori
margine
Ich
bin
oft
außerhalb
der
Grenzen
Mi
sento
fragile,
troppo
gracile
Ich
fühle
mich
zerbrechlich,
zu
zart
Scrivo
per
creare
rapide
dalle
lacrime
Ich
schreibe,
um
Stromschnellen
aus
Tränen
zu
erschaffen
Non
mi
tatuo
resilienza
Ich
tätowiere
mir
keine
Resilienz
Perché
tanto
vivo
nelle
pagine
Weil
ich
sowieso
in
den
Seiten
lebe
Non
esisto
per
me
Ich
existiere
nicht
für
mich
Non
esisto
per
te
Ich
existiere
nicht
für
dich
Ho
paura
di
te
Ich
habe
Angst
vor
dir
Perché
l'ansia
mi
uccide
Weil
die
Angst
mich
umbringt
Perché
l'ansia
mi
uccide
Weil
die
Angst
mich
umbringt
Baby,
baby,
baby
non
lo
so
Baby,
Baby,
Baby,
ich
weiß
nicht
Se
mi
conviene
andare
a
bere
con
te
Ob
es
sich
lohnt,
mit
dir
trinken
zu
gehen
Baby,
baby,
baby
non
lo
so
Baby,
Baby,
Baby,
ich
weiß
nicht
Se
ti
va
bene
bere
sola
con
me
Ob
es
dir
recht
ist,
allein
mit
mir
zu
trinken
Ora
sai
che
posso
buttarmi
sotto
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
mich
runterstürzen
könnte
Non
dico
che
mi
manchi
anche
se
manchi
da
un
botto
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
vermisse,
auch
wenn
du
schon
lange
fehlst
Ogni
volta
che
ripassi
poi
riparti
dal
fondo
Jedes
Mal,
wenn
du
wiederkommst,
fängst
du
wieder
von
vorne
an
Spero
adesso
ti
rilassi
che
sparisco
dal
mondo
Ich
hoffe,
du
entspannst
dich
jetzt,
wo
ich
aus
der
Welt
verschwinde
Siamo
solo
istanti
ma
distanti
da
troppo
Wir
sind
nur
Augenblicke,
aber
schon
zu
lange
voneinander
entfernt
Che
no,
non
mi
basti
se
ti
abbassi
al
mio
posto
Dass
du
mir
nicht
genügst,
wenn
du
dich
auf
meine
Ebene
begibst
Giochiamo
a
ricattarci
e
darci
calci
sul
collo
Wir
spielen
damit,
uns
gegenseitig
zu
erpressen
und
uns
in
den
Nacken
zu
treten
Anche
se
siamo
stanchi
tu
mi
stacchi
un
ricordo
Auch
wenn
wir
müde
sind,
entreißt
du
mir
eine
Erinnerung
Mi
do
da
fare
anche
se
arrivo
in
ritardo
Ich
gebe
mir
Mühe,
auch
wenn
ich
zu
spät
komme
Tanto
sai
che
non
vale
se
mi
sono
distratto
Du
weißt
ja,
dass
es
nicht
zählt,
wenn
ich
abgelenkt
war
E
non
mi
piace
se
mi
guardi
dall'alto
Und
es
gefällt
mir
nicht,
wenn
du
mich
von
oben
herab
ansiehst
Ciò
che
rimane
rimane,
io
ci
sono
rimasto
Was
bleibt,
das
bleibt,
ich
bin
dabei
geblieben
Cattiverie
e
basta,
tocca
bere
incassa
Nur
Gemeinheiten,
ich
muss
trinken
und
einstecken
Certe
sere
manca,
altre
sere
no
An
manchen
Abenden
fehlt
es,
an
anderen
nicht
Il
cuore
in
ferie
in
spiaggia
Das
Herz
im
Urlaub
am
Strand
Con
le
iene
in
stanza,
solo
pare
e
ansia
Mit
Hyänen
im
Zimmer,
nur
Sorgen
und
Angst
Rime
e
questo
flow
Reime
und
dieser
Flow
Non
esisto
per
me
Ich
existiere
nicht
für
mich
Non
esisto
per
te
Ich
existiere
nicht
für
dich
Ho
paura
di
te
Ich
habe
Angst
vor
dir
Perché
l'ansia
mi
uccide
Weil
die
Angst
mich
umbringt
Perché
l'ansia
mi
uccide
Weil
die
Angst
mich
umbringt
Baby,
baby,
baby
non
lo
so
Baby,
Baby,
Baby,
ich
weiß
nicht
Se
mi
conviene
andare
a
bere
con
te
Ob
es
sich
lohnt,
mit
dir
trinken
zu
gehen
Baby,
baby,
baby
non
lo
so
Baby,
Baby,
Baby,
ich
weiß
nicht
Se
ti
va
bene
bere
sola
con
me
Ob
es
dir
recht
ist,
allein
mit
mir
zu
trinken
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriele Chessari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.