Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vieil homme
The old man
J'ai
vendu
mon
âme
à
un
très
vieil
homme
I
sold
my
soul
to
a
very
old
man
Qui
vivait
à
Paname
dans
un
baisodrome
Who
lived
in
Paname
in
a
crack
den
Il
lui
fallait
s'acheter
une
conduite
He
needed
to
buy
himself
a
conduct
Après
tout
ses
pêchés
After
all
his
sins
Il
fallait
faire
au
plus
vite
He
had
to
do
it
as
quickly
as
possible
L'acte
qui
le
sauverait
The
act
that
would
save
him
À
l'article
de
la
mort
At
the
point
of
death
Quand
je
vins
me
présenter
When
I
came
to
introduce
myself
Rongé
par
les
remords
de
son
ésprit
dévié
Eaten
away
by
the
remorse
of
his
depraved
mind
Il
me
dit
"ça
f'ra
combien,
à
combien
l'estimez
vous?"
He
said
to
me
"how
much
will
that
be,
how
much
do
you
value
it?"
Je
lui
dit
qu'à
mes
yeux,
elle
ne
valait
rien
du
tout
I
told
him
that
in
my
eyes,
it
wasn't
worth
anything
at
all
Aujourd'hui
la
vie
est
devenue
une
entreprise
Nowadays
life
has
become
a
business
Donnez
moi
un
franc
symbolique
pour
sa
reprise
Give
me
a
symbolic
franc
for
its
takeover
Contrat
signé,
l'âme
clef
en
main
Contract
signed,
soul
in
hand
L'homme
sclérosé
se
changea
en
gamin
The
sclerosed
man
became
a
kid
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thierry Samoy, Yao Dembele, Philippe Jules
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.