Chet - Les professionnels - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Les professionnels - ChetÜbersetzung ins Englische




Les professionnels
The Professionals
Je suis allé chez le coiffeur paysagiste
I went to the landscape hairdresser,
Me faire ratiboiser mon sapin d'homo sapiens
To have my homo sapiens fir trimmed.
Je pense que ce coiffeur en pince pour ma tignasse épaisse
I think this hairdresser has a crush on my thick mane,
A moins que ce ne soit pour mes fesses
Unless it's my butt.
Mais trés vite ce doute qui m'habite s'efface
But very quickly this doubt that inhabits me fades away
Quand de sa main il passe d'un geste viril son gel
When with his hand he passes his gel in a manly gesture.
Je suis au ciel
I am in heaven,
Car son massage me plonge
For his massage plunges me
Dans les songes peu sages
Into unwise dreams,
Prédiction, présage, ou rêve absolu
Prediction, omen, or absolute dream,
Je vois des anges nus qui s'allongent, se mélangent
I see naked angels lying down, mixing together,
J'aime par dessus tout, tout ce qui m'arrange
I love above all, everything that suits me,
J'aime les professionnels
I love the professionals
De l'enveloppe corporelle
Of the bodily envelope,
J'aime les professionnels
I love the professionals
Et l'intelligence manuelle
And manual intelligence.
C'est au tour de son assistante limeuse
It's the turn of his assistant filer,
Petite gueule d'amour et regard d'allumeuse
Little love face and teasing look,
Avec elle je suis verni, toujours très polie
With her I'm lucky, always very polite,
Cette ingénue Jenny s'évertue avec génie
This ingenue Jenny strives with genius
A arrondir les ongles, à arrondir les angles
To round the nails, to round the angles,
En passant sur ses lèvres sa langue
Passing her tongue over her lips.
Le limage est soutenu, le ponçage détendu
The filing is sustained, the sanding relaxed,
Sa robe est fendue et sa blouse blanche me tue
Her dress is slit and her white blouse kills me,
Sa petite main sait s'armer d'une sacrée poigne
Her little hand knows how to arm itself with a sacred grip.
J'aime par dessus tout, tout ce qui me soigne
I love above all, everything that heals me,
J'aime les professionnels
I love the professionals
De l'enveloppe corporelle
Of the bodily envelope,
J'aime les professionnels
I love the professionals
Et l'intelligence manuelle
And manual intelligence.
Ensuite c'est l'heure du salon de beauté
Then it's time for the beauty salon,
Mes seul habits sont mes grains de beauté
My only clothes are my beauty marks.
Derrière le rideau s'échauffe l'esthétichienne
Behind the curtain, the beautician warms up,
Des mains comme des couteaux, toujours prête à faire des siennes
Hands like knives, always ready to do her own thing.
Côté pile, côté face, avec elle tout s'efface
Heads or tails, with her everything disappears,
Elle fait tout pile poil, le moindre poil l'agace
She does everything just right, the slightest hair annoys her.
J'aime sentir ses mains sur ma peau s'égarer
I love to feel her hands wander over my skin,
Et ses pots de crème desserent mes pores contractés
And her jars of cream loosen my contracted pores.
Elle m'étire, elle me gomme, elle me rabote
She stretches me, she erases me, she planes me,
La tête en bas, je suis fasciné par ses bottes
Head down, I'm fascinated by her boots.
Ses escences m'encensent dans tout les sens du terme
Her essences incense me in every sense of the word,
Elle réveille mes sens et me chatouille l'épiderme
She awakens my senses and tickles my skin.
J'aime les professionnels
I love the professionals
De l'enveloppe corporelle
Of the bodily envelope,
J'aime les professionnels
I love the professionals
Et l'intelligence manuelle
And manual intelligence.
Je suis prêt pour la suite que j'ai réservé
I'm ready for the next step I've booked
Dans un hotel assez particulier
In a rather particular hotel,
Puisqu'il a la particule d'abriter des émules
Since it has the particle of sheltering emulators
De l'amour incrédule, genre tenancière en mules
Of incredulous love, like a landlady in mules.
J'attends ma régulière, la petite Esther
I'm waiting for my regular, little Esther,
Qui manie son affaire cômme peu d'ses congénères
Who handles her business like few of her peers.
Dans la salle d'attente, un peu con j'ai l'air
In the waiting room, I look a bit silly
Avec la Piñacolada que la serveuse m'a offert
With the Piñacolada that the waitress offered me.
Esther arrive enfin pour la dérive des rêves
Esther finally arrives for the drifting of dreams,
De toute cette belle journée, voici la fève
Of all this beautiful day, here is the bean.
J'aime les professionnels
I love the professionals
De l'enveloppe corporelle
Of the bodily envelope,
J'aime les professionnels
I love the professionals
Et l'intelligence manuelle
And manual intelligence.





Autoren: Thierry Michel Samoy, Philippe Franco Jules, Yao Dembele


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.