В
первый
раз
ступаю
на
песок
прохладный.
I
step
onto
the
cool
sand
for
the
first
time.
Берег
океана
словно
шоколадный.
The
ocean's
shore
is
like
chocolate.
А
следы
от
ног
вода
смывает
тут
же.
And
the
water
washes
away
my
footprints.
Мы
с
тобой
опять
в
раю.
We're
in
paradise
again.
Деревянная
калитка
перед
домом.
A
wooden
gate
in
front
of
the
house.
Он
на
этот
месяц
нами
арендован.
We
rented
it
for
this
month.
На
калитке
кто-то
позапрошлым
летом
On
the
gate,
someone
scribbled
"I
love
you"
last
summer.
Нацарапал:
"I
love
you"
On
the
gate,
someone
carved
"I
love
you"
last
summer.
Океан,
этот
тихий
океан.
Ocean,
this
tranquil
ocean.
Его
надо
видеть
там,
где
он
нежно
касается
ног.
You
have
to
see
it
where
it
gently
touches
your
feet.
Океан,
этот
тихий
океан,
отдаю
себя
волнам.
Ocean,
this
tranquil
ocean,
I
surrender
myself
to
the
waves.
Развеваю
свой
белый
платок,
белый
платок.
I
wave
my
white
handkerchief,
my
white
handkerchief.
На
столе
четырнадцать
кофейных
зерен.
Fourteen
coffee
beans
on
the
table.
Солнечный
узор
на
небе
бесподобен.
The
sun's
pattern
in
the
sky
is
magnificent.
Я
за
видом
из
окна
на
этой
кухне
I've
missed
the
view
from
this
kitchen
window
Соскучилась
за
пару
лет.
For
the
past
couple
of
years.
Шесть
часов
утра
природа
дремлет
мирно.
Six
o'clock
in
the
morning,
nature
is
sleeping
peacefully.
Я
люблю
тебя
и
знаю,
что
взаимно.
I
love
you,
and
I
know
the
feeling
is
mutual.
Надпись
на
калитке
мне
опять
напомнит.
The
inscription
on
the
gate
will
remind
me
again.
Роднее
нас
на
свете
нет.
There's
no
one
closer
to
me
in
the
world.
Океан,
этот
тихий
океан.
Ocean,
this
tranquil
ocean.
Его
надо
видеть
там,
где
он
нежно
касается
ног.
You
have
to
see
it
where
it
gently
touches
your
feet.
Океан,
этот
тихий
океан,
отдаю
себя
волнам.
Ocean,
this
tranquil
ocean,
I
surrender
myself
to
the
waves.
Развеваю
свой
белый
платок,
белый
платок.
I
wave
my
white
handkerchief,
my
white
handkerchief.
Океан,
этот
тихий
океан.
Ocean,
this
tranquil
ocean.
Его
надо
видеть
там,
где
он
нежно
касается
ног.
You
have
to
see
it
where
it
gently
touches
your
feet.
Океан,
этот
тихий
океан,
отдаю
себя
волнам.
Ocean,
this
tranquil
ocean,
I
surrender
myself
to
the
waves.
Развеваю
свой
белый
платок.
I
wave
my
white
handkerchief.
Океан,
этот
тихий
океан.
Ocean,
this
tranquil
ocean.
Его
надо
видеть
там,
где
он
нежно
касается
ног.
You
have
to
see
it
where
it
gently
touches
your
feet.
Океан,
этот
тихий
океан,
отдаю
себя
волнам.
Ocean,
this
tranquil
ocean,
I
surrender
myself
to
the
waves.
Развеваю
свой
белый
платок,
белый
платок.
I
wave
my
white
handkerchief,
my
white
handkerchief.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.