Chi-Li - Okean - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Okean - Chi-LiÜbersetzung ins Englische




Okean
Ocean
В первый раз ступаю на песок прохладный.
I step onto the cool sand for the first time.
Берег океана словно шоколадный.
The ocean's shore is like chocolate.
А следы от ног вода смывает тут же.
And the water washes away my footprints.
Мы с тобой опять в раю.
We're in paradise again.
Деревянная калитка перед домом.
A wooden gate in front of the house.
Он на этот месяц нами арендован.
We rented it for this month.
На калитке кто-то позапрошлым летом
On the gate, someone scribbled "I love you" last summer.
Нацарапал: "I love you"
On the gate, someone carved "I love you" last summer.
Океан, этот тихий океан.
Ocean, this tranquil ocean.
Его надо видеть там, где он нежно касается ног.
You have to see it where it gently touches your feet.
Океан, этот тихий океан, отдаю себя волнам.
Ocean, this tranquil ocean, I surrender myself to the waves.
Развеваю свой белый платок, белый платок.
I wave my white handkerchief, my white handkerchief.
На столе четырнадцать кофейных зерен.
Fourteen coffee beans on the table.
Солнечный узор на небе бесподобен.
The sun's pattern in the sky is magnificent.
Я за видом из окна на этой кухне
I've missed the view from this kitchen window
Соскучилась за пару лет.
For the past couple of years.
Шесть часов утра природа дремлет мирно.
Six o'clock in the morning, nature is sleeping peacefully.
Я люблю тебя и знаю, что взаимно.
I love you, and I know the feeling is mutual.
Надпись на калитке мне опять напомнит.
The inscription on the gate will remind me again.
Роднее нас на свете нет.
There's no one closer to me in the world.
Океан, этот тихий океан.
Ocean, this tranquil ocean.
Его надо видеть там, где он нежно касается ног.
You have to see it where it gently touches your feet.
Океан, этот тихий океан, отдаю себя волнам.
Ocean, this tranquil ocean, I surrender myself to the waves.
Развеваю свой белый платок, белый платок.
I wave my white handkerchief, my white handkerchief.
Океан, этот тихий океан.
Ocean, this tranquil ocean.
Его надо видеть там, где он нежно касается ног.
You have to see it where it gently touches your feet.
Океан, этот тихий океан, отдаю себя волнам.
Ocean, this tranquil ocean, I surrender myself to the waves.
Развеваю свой белый платок.
I wave my white handkerchief.
Океан, этот тихий океан.
Ocean, this tranquil ocean.
Его надо видеть там, где он нежно касается ног.
You have to see it where it gently touches your feet.
Океан, этот тихий океан, отдаю себя волнам.
Ocean, this tranquil ocean, I surrender myself to the waves.
Развеваю свой белый платок, белый платок.
I wave my white handkerchief, my white handkerchief.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.