Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Have
you
heard
about
the
new
dance
craze?
Hast
du
schon
von
dem
neuen
Tanzwahn
gehört?
Listen
to
us,
I'm
sure
you'll
be
amazed
Hör
uns
zu,
ich
bin
sicher,
du
bist
verblüfft
Big
fun
to
be
had
by
everyone
Großer
Spaß
für
jeden
hier
It's
up
to
you,
it
surely
can
be
done
Es
liegt
an
dir,
sicher
schaffst
du
das
schon
Young
and
old
are
doing
it,
I'm
told
Jung
und
alt
tun
es,
wie
man
mir
sagt
Just
one
try
and
you
too
will
be
sold
Nur
ein
Versuch
und
du
bist
auch
verknallt
It's
called
'Le
Freak',
they're
doing
it
night
and
day
Es
heißt
'Le
Freak',
sie
tun
es
Tag
und
Nacht
Allow
us,
we'll
show
you
the
way
Lass
uns
dir
den
Weg
zeigen,
pack's
an
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
All
that
pressure
got
you
down
All
der
Druck
macht
dich
fertig
Has
your
head
been
spinning
all
around?
Dreht
sich
dein
Kopf
schon
die
ganze
Zeit?
Feel
the
rhythm,
check
the
rhyme
Fühl
den
Rhythmus,
hör
den
Reim
Come
on
along
and
have
a
real
good
time
Komm
mit
und
hab
'ne
richtig
gute
Zeit
Like
the
days
of
Stomping
at
the
Savoy
Wie
in
den
Tagen
von
Stomping
am
Savoy
Now
we
"freak,"
oh,
what
a
joy
Jetzt
"freaken"
wir,
oh,
welch
eine
Freude
Just
come
on
down
to
the
54
Komm
einfach
runter
zur
54
Find
your
spot
out
on
the
floor
Such
dir
deinen
Platz
auf
der
Fläche
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
I
said
freak
Ich
sagte
freak
All
that
pressure
got
you
down
All
der
Druck
macht
dich
fertig
Has
your
head
been
spinning
all
around?
Dreht
sich
dein
Kopf
schon
die
ganze
Zeit?
Feel
the
rhythm,
check
the
rhyme
Fühl
den
Rhythmus,
hör
den
Reim
Come
on
along
and
have
a
real
good
time
Komm
mit
und
hab
'ne
richtig
gute
Zeit
Like
the
days
of
Stomping
at
the
Savoy
Wie
in
den
Tagen
von
Stomping
am
Savoy
Now
we
"freak,"
oh,
what
a
joy
Jetzt
"freaken"
wir,
oh,
welch
eine
Freude
Just
come
on
down
to
the
54
Komm
einfach
runter
zur
54
Find
your
spot
out
on
the
floor
Such
dir
deinen
Platz
auf
der
Fläche
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Ah,
freak
out!
Ah,
freak
out!
Le
freak,
c'est
chic
Le
freak,
das
ist
chic
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernard Edwards, Nile Rodgers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.