Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing You Were Here - Remastered Version
Хочу, чтобы ты была здесь - Ремастированная версия
Sleepless
hours
and
dreamless
nights
and
far
aways
Бессонные
часы
и
ночи
без
снов,
и
далекие
края
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Heaven
knows
and
Lord
it
shows
when
I'm
away
Небеса
знают,
и
Господь
показывает,
когда
я
вдали
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
(Oooooh-oooooh,
oooooh-oooooh,
na-na)
(О-о-о-о,
о-о-о-о,
на-на)
(Oooooh-oooooh,
oooooh-oooooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Same
old
show,
in
a
different
town,
on
another
time
Всё
то
же
шоу,
в
другом
городе,
в
другое
время
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Even
though
you're
far
away,
you're
on
my
mind
Даже
если
ты
далеко,
ты
в
моих
мыслях
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
(Oooooh-oooooh,
oooooh-oooooh,
na-na)
(О-о-о-о,
о-о-о-о,
на-на)
(Oooooh-oooooh,
oooooh-oooooh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
(Oooooh-oooooh,
oooooh-oooooh,
na-na)
(О-о-о-о,
о-о-о-о,
на-на)
(Oooooh-oooooh,
oooooh-oooooh,
na-na)
(О-о-о-о,
о-о-о-о,
на-на)
And
I'd
like
to
change
my
life,
and
you
know
I
would
И
я
бы
хотел
изменить
свою
жизнь,
и
ты
знаешь,
я
бы
изменил
Just
to
be
with
you
tonight,
baby,
if
I
could
Просто
чтобы
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
милая,
если
бы
я
мог
But
I've
got
my
job
to
do,
and
I
do
it
well
Но
у
меня
есть
работа,
и
я
делаю
её
хорошо
Oh-oh
(you
changed
my
life,
you
changed
my
life)
О-о
(ты
изменила
мою
жизнь,
ты
изменила
мою
жизнь)
So
I
guess
that's
how
it
is
Так
что,
наверное,
так
оно
и
есть
Ooh,
wishing
you
were
here
О,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Ooh,
wishing
you
were
here
О,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Ooh,
wishing
you
were
here
О,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Ooh,
wishing
you
were
here
О,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
On
the
road,
it's
a
heavy
load,
but
I'll
get
by
В
дороге
тяжкий
груз,
но
я
справлюсь
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Pay
the
price,
make
a
sacrifice,
and
still
I'll
try
Заплачу
цену,
принесу
жертву,
и
всё
равно
буду
стараться
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
(Wishing
you
were
here)
(Как
жаль,
что
тебя
здесь
нет)
Ooh-woah-oh,
wishing
you
were,
wishing
you
were
here
О-о-о,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.