Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Despidas
Не прощайся
No
te
me
vayas
todavía
Не
уходи
ещё
от
меня
Para
partir
siempre
hay
un
día
Для
расставания
всегда
найдётся
день
No
te
despidas
sin
saber
Не
прощайся,
так
и
не
узнав
Que
aún
puede
aparecer
el
sol
en
nuestras
vidas
Что
солнце
ещё
может
взойти
в
нашей
жизни
No
te
me
vayas
justo
ahora
Не
покидай
меня
сейчас
Que
la
mañana
se
demora
Когда
рассвет
медлит
у
ворот
No
te
despidas
sin
dejar
que
al
tiempo
de
la
flor
Не
говори
прощальных
слов,
пока
не
позволишь
времени
цветенья
Se
abra
tu
corazón
Распуститься
твоему
сердцу
Y
si
te
vas
anota
bien
el
día
И
если
уйдёшь
— запомни
этот
день
Porque
me
habré
cerrado
para
siempre
Ведь
я
навек
захлопну
дверь
за
собою
No
seré
yo,
no
seré
yo
Не
буду
я,
не
буду
я
Quien
nuble
tu
partida
Тем,
кто
затуманит
твой
уход
Pues
me
jugué
la
piel
en
retenerte
Ведь
я
поставил
всё,
чтоб
удержать
No
seré
yo
quien
te
lo
impida
Но
не
стану
чинить
преград
No
te
me
vayas
todavía
Не
уходи
ещё
от
меня
Para
partir
siempre
hay
un
día
Для
расставания
всегда
найдётся
день
No
te
despidas
sin
cubrir
Не
прощайся,
не
затворив
Con
páginas
de
amor
la
noche
de
tu
adiós
Страницами
любви
ночь
твоего
прощанья
Y
si
te
vas
anota
bien
el
día
И
если
уйдёшь
— запомни
этот
день
Porque
me
habré
cerrado
para
siempre
Ведь
я
навек
захлопну
дверь
за
собою
No
seré
yo,
no
seré
yo
Не
буду
я,
не
буду
я
Quien
nuble
tu
partida
Тем,
кто
затуманит
твой
уход
Pues
me
jugué
la
piel
en
retenerte
Ведь
я
поставил
всё,
чтоб
удержать
No
seré
yo
quien
te
lo
impida
Но
не
стану
чинить
преград
No
te
me
vayas
todavía
Не
уходи
ещё
от
меня
Para
partir
siempre
hay
un
día
Для
расставания
всегда
найдётся
день
No
te
despidas
sin
cubrir
Не
прощайся,
не
затворив
Con
páginas
de
amor
la
noche
de
tu
adiós
Страницами
любви
ночь
твоего
прощанья
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chico Novarro, Mike Ribas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.