Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoei Outra Vez
Я простил снова
Para
que
me
serve
o
mundo
Для
чего
мне
этот
мир,
Se
um
desgosto
tão
profundo
Если
горе
так
глубоко
Me
tortura
o
coração
Мучает
мое
сердце?
Para
que
me
serve
a
vida
Для
чего
мне
эта
жизнь,
Se
quem
foi
minha
querida
Если
та,
что
была
моей
любимой,
Destruiu
minha
ilusão
Разрушила
мои
мечты?
A
ingrata
criatura
não
cumpriu
a
sua
jura
Неблагодарная,
она
не
сдержала
клятву
E
partiu
pra
não
voltar
И
ушла,
чтобы
не
вернуться.
Hoje
triste
arrependida
maldizendo
a
própria
vida
Сегодня,
полная
раскаяния,
проклиная
свою
жизнь,
Ela
veio
me
encontrar
Она
пришла
ко
мне.
Expulsei-
a
de
uma
vez
Я
прогнал
ее
сразу
же,
Pois
o
mal
que
ela
me
fez
Ведь
зло,
которое
она
мне
причинила,
É
um
crime
sem
perdão
Это
преступление,
не
имеющее
прощения.
E
naquela
mesma
hora
И
в
тот
же
миг,
Vendo
ela
ir
embora
Видя,
как
она
уходит,
Me
doeu
o
coração
Мое
сердце
сжалось
от
боли.
Eu
chamei
ela
de
volta
Я
позвал
ее
обратно,
Abrindo
de
novo
a
porta
Снова
открыв
дверь,
Deixei
ela
ficar
Позволил
ей
остаться.
Pois
lembrei
de
madalena
Ведь
я
вспомнил
о
Магдалине,
Que
Jesus
cheio
de
pena
Которой
Иисус,
полный
сострадания,
Resolveu
lhe
perdoar
Решил
простить.
Expulsei-
a
de
uma
vez
Я
прогнал
ее
сразу
же,
Pois
o
mal
que
ela
me
fez
Ведь
зло,
которое
она
мне
причинила,
É
um
crime
sem
perdão
Это
преступление,
не
имеющее
прощения.
E
naquela
mesma
hora
И
в
тот
же
миг,
Vendo
ela
ir
embora
Видя,
как
она
уходит,
Me
doeu
o
coração
Мое
сердце
сжалось
от
боли.
Eu
chamei
ela
de
volta
Я
позвал
ее
обратно,
Abrindo
de
novo
a
porta
Снова
открыв
дверь,
Deixei
ela
ficar
Позволил
ей
остаться.
Pois
lembrei
de
madalena
Ведь
я
вспомнил
о
Магдалине,
Que
Jesus
cheio
de
pena
Которой
Иисус,
полный
сострадания,
Resolveu
lhe
perdoar
Решил
простить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.