Chief Keef feat. Sexyy Red - Grape Trees (feat. Sexyy Red) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Grape Trees (feat. Sexyy Red) - Sexyy Red , Chief Keef Übersetzung ins Deutsche




Grape Trees (feat. Sexyy Red)
Weintrauben (feat. Sexyy Red)
I pulled up to the party like damn
Ich fuhr auf die Party und dachte, verdammt
I'm a motherfuckin' player, what the fuck is a bride?
Ich bin ein verdammter Player, was zum Teufel ist eine Braut?
I'm a wolf, so I walk around and growl at the moon
Ich bin ein Wolf, also laufe ich herum und heule den Mond an
(Glory Gang)
(Glory Gang)
I don't be fuckin' with these bitches, rather hang with my guy
Ich hänge nicht mit diesen Schlampen rum, lieber mit meinen Jungs
Your mama should've pushed your broke ass back inside of the womb
Deine Mama hätte deinen armen Arsch zurück in den Schoß schieben sollen
(Home of the Glory Gang)
(Heimat der Glory Gang)
Hoes always hatin' on me, what the fuck did I do?
Huren sind immer neidisch auf mich, was zum Teufel habe ich getan?
I'm in a spaceship, watch me fly it over the moon
Ich bin in einem Raumschiff, sieh zu, wie ich es über den Mond fliege
I ain't fuckin' with that nigga if he wear ugly shoes
Ich ficke nicht mit diesem Typen, wenn er hässliche Schuhe trägt
Baby, you gon' be fucked up, and you ain't gon' know what to do
Baby, du wirst am Ende sein und nicht wissen, was du tun sollst
I ain't fuckin' with that nigga if he wear ugly shoes
Ich ficke nicht mit diesem Typen, wenn er hässliche Schuhe trägt
Grind, nigga, s-
Grind, Nigga, s-
Grind- grind, nigga, s-
Grind- grind, Nigga, s-
You think this hoe care about what you doin' out here in these streets
Du denkst, diese Schlampe interessiert sich dafür, was du hier draußen auf der Straße machst
All this bitch care about is get her bills paid, nigga
Alles, was diese Schlampe interessiert, ist, dass ihre Rechnungen bezahlt werden, Nigga
Come out your pocket, nigga, break yourself like they used to say in the movies, nigga
Komm aus deiner Tasche, Nigga, mach dich kaputt, wie sie früher in den Filmen sagten, Nigga
Bitch robbin' you without a gun)
Schlampe beklaut dich ohne Waffe)
She in another nigga DM, she got 40 other niggas in her phone on call
Sie ist in einem anderen Nigga DM, sie hat 40 andere Niggas in ihrem Telefon auf Abruf
You at the bottom of the totem pole
Du bist ganz unten am Totempfahl
I'm a wolf, so I walk around and growl at the moon
Ich bin ein Wolf, also laufe ich herum und heule den Mond an
Boy, you live with that bitch, she gon' get tired of you soon
Junge, du lebst mit dieser Schlampe, sie wird dich bald satt haben
Your mama should've pushed your broke ass back inside of the womb
Deine Mama hätte deinen armen Arsch zurück in den Schoß schieben sollen
I ain't never gettin' married, nigga, what is a groom?
Ich werde nie heiraten, Nigga, was ist ein Bräutigam?
I'm in a spaceship, watch me fly it over the moon
Ich bin in einem Raumschiff, sieh zu, wie ich es über den Mond fliege
I 'on't know you, I can't pass my fuckin' blunt to you, fool
Ich kenne dich nicht, ich kann dir meinen verdammten Joint nicht geben, du Idiot
Baby mama wish I died, but baby, what if it's true?
Baby Mama wünscht, ich wäre gestorben, aber Baby, was, wenn es wahr ist?
Baby, you gon' be fucked up and you ain't gon' know what to do
Baby, du wirst am Ende sein und nicht wissen, was du tun sollst
No chains around my neck for four necks and a half
Keine Ketten um meinen Hals für vier Hälse und einen halben
All this cash up in my pocket, man, I fucked up my math
All dieses Bargeld in meiner Tasche, Mann, ich habe mich verrechnet
I be sippin' clean drank like it fell in a bath
Ich nippe sauberen Drink, als wäre er in eine Badewanne gefallen
I be ballin' so damn hard, you'd think I play with the Cavs
Ich spiele so verdammt hart, du würdest denken, ich spiele bei den Cavs
This bitch laugh so motherfuckin' fake, I hate when she laugh
Diese Schlampe lacht so verdammt unecht, ich hasse es, wenn sie lacht
Man, these pussies don't want no beef, we turn they ass into cow
Mann, diese Pussys wollen keinen Streit, wir verwandeln ihren Arsch in eine Kuh
Nigga, you hated me back then and yo' ass hatin' me now
Nigga, du hast mich damals gehasst und du hasst mich jetzt
If you don't love me for real, stop throwin' that word around
Wenn du mich nicht wirklich liebst, hör auf, dieses Wort herumzuwerfen
Man, these hoes love gettin' around, they just love gettin' around
Mann, diese Huren lieben es, herumzukommen, sie lieben es einfach, herumzukommen
I be ballin' winter, summer, spring, all year round
Ich spiele im Winter, Sommer, Frühling, das ganze Jahr über
We lookin' for love, baby, man, I hope my heart can get found
Wir suchen nach Liebe, Baby, Mann, ich hoffe, mein Herz kann gefunden werden
Nah, we ain't from the A, still'll hawk a nigga down
Nein, wir kommen nicht aus der A, werden trotzdem einen Nigga runterjagen
I pull up on the lot in a Lamb'
Ich fahre mit einem Lambo auf den Parkplatz
I pulled off the lot in a Cullinan
Ich fuhr mit einem Cullinan vom Parkplatz
I pulled up to the party like damn
Ich fuhr auf die Party und dachte, verdammt
I ain't better, alright, bet, man, who better then?
Ich bin nicht besser, okay, wette, Mann, wer ist dann besser?
I got so high, nigga turned to Method Man
Ich wurde so high, Nigga wurde zu Method Man
Pull a million out, bitch, this ain't no settlement
Zieh eine Million raus, Schlampe, das ist keine Abfindung
Bro on go, he waitin' on me to tell him when
Bro ist bereit, er wartet darauf, dass ich ihm sage, wann
Go check in, we gon' get you settled in
Geh einchecken, wir werden dich einleben lassen
I'm a motherfuckin' player, what the fuck is a bride?
Ich bin ein verdammter Player, was zum Teufel ist eine Braut?
I don't be fuckin' with these bitches, rather hang with my guys (gang, gang)
Ich hänge nicht mit diesen Schlampen rum, lieber mit meinen Jungs (Gang, Gang)
Ridin' in the spaceship, I got my twin on the side (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Ich fahre im Raumschiff, ich habe meinen Zwilling an meiner Seite (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Smoked a blunt of that thing, don't talk to me when I'm fried
Habe einen Joint von dem Zeug geraucht, sprich nicht mit mir, wenn ich high bin
I ain't fuckin' with that nigga if he wear ugly shoes
Ich ficke nicht mit diesem Typen, wenn er hässliche Schuhe trägt
I don't gotta choose a nigga, when they see me, they choose
Ich muss mir keinen Typen aussuchen, wenn sie mich sehen, suchen sie sich mich aus
Hoes always hatin' on me, what the fuck did I do?
Huren sind immer neidisch auf mich, was zum Teufel habe ich getan?
Is you mad 'cause I look better and I'm fresher than you? (It's Sexyy)
Bist du sauer, weil ich besser aussehe und frischer bin als du? (Hier ist Sexyy)
Almighty and Big Sexyy slidin' in the spacecraft (skrrt)
Almighty und Big Sexyy gleiten im Raumschiff (skrrt)
Bitch, don't get an attitude 'cause you'll get your head cracked
Schlampe, sei nicht zickig, sonst kriegst du eine gescheuert
None of you hoes can't fuck with me, they boring and they coochie wack
Keine von euch Huren kann mit mir mithalten, sie sind langweilig und ihre Muschi ist scheiße
Northside bitch, in a foreign, but I like Hellcats (you know it)
Northside-Schlampe, in einem Ausländer, aber ich mag Hellcats (du weißt es)
No panties on when I rock that long sundress (no)
Keine Höschen an, wenn ich dieses lange Sommerkleid trage (nein)
Titties sittin' pretty, I'm the real hood princess (Northside)
Titten sitzen hübsch, ich bin die wahre Hood-Prinzessin (Northside)
When I come around, all these niggas try to impress
Wenn ich vorbeikomme, versuchen all diese Niggas, mich zu beeindrucken
I pull up in that new ball, AMG, or SS
Ich fahre in diesem neuen Ball vor, AMG oder SS
I'm a wolf, so I walk around and growl at the moon
Ich bin ein Wolf, also laufe ich herum und heule den Mond an
Boy, you live with that bitch, she gon' get tired of you soon
Junge, du lebst mit dieser Schlampe, sie wird dich bald satt haben
Your mama should've pushed your broke ass back inside of the womb
Deine Mama hätte deinen armen Arsch zurück in den Schoß schieben sollen
I ain't never gettin' married, nigga, what is a groom?
Ich werde nie heiraten, Nigga, was ist ein Bräutigam?
I'm in a spaceship, watch me fly it over the moon
Ich bin in einem Raumschiff, sieh zu, wie ich es über den Mond fliege
I don't know you, I can't pass my fuckin' blunt to you, fool
Ich kenne dich nicht, ich kann dir meinen verdammten Joint nicht geben, du Idiot
Baby mama wish I died, but baby, what if it's true?
Baby Mama wünscht, ich wäre gestorben, aber Baby, was, wenn es wahr ist?
Baby, you gon' be fucked up, and you ain't gon' know what to do
Baby, du wirst am Ende sein und nicht wissen, was du tun sollst
I'm a wolf, so I walk around and growl at the moon
Ich bin ein Wolf, also laufe ich herum und heule den Mond an
Boy, you live with that bitch, she gon' get tired of you soon
Junge, du lebst mit dieser Schlampe, sie wird dich bald satt haben
Your mama should've pushed your broke ass back inside of the womb
Deine Mama hätte deinen armen Arsch zurück in den Schoß schieben sollen
I ain't never gettin' married, nigga, what is a groom?
Ich werde nie heiraten, Nigga, was ist ein Bräutigam?
I'm in a spaceship, watch me fly it over the moon
Ich bin in einem Raumschiff, sieh zu, wie ich es über den Mond fliege
I don't know you, I can't pass my fuckin' blunt to you, fool
Ich kenne dich nicht, ich kann dir meinen verdammten Joint nicht geben, du Idiot
Baby mama wish I died, but baby, what if it's true?
Baby Mama wünscht, ich wäre gestorben, aber Baby, was, wenn es wahr ist?
Baby, you gon' be fucked up, and you ain't gon' know what to do
Baby, du wirst am Ende sein und nicht wissen, was du tun sollst
I pull up on the lot in a Lamb'
Ich fahre mit einem Lambo auf den Parkplatz
I pulled off the lot in a Cullinan
Ich fuhr mit einem Cullinan vom Parkplatz
I pulled up to the party like damn
Ich fuhr auf die Party und dachte, verdammt
I ain't better, alright, bet, man, who better then?
Ich bin nicht besser, okay, wette, Mann, wer ist dann besser?
I got so high, nigga turned to Method Man
Ich wurde so high, Nigga wurde zu Method Man
Pull a million out, bitch, this ain't no settlement
Zieh eine Million raus, Schlampe, das ist keine Abfindung
Bro on go, he waitin' on me to tell him when
Bro ist bereit, er wartet darauf, dass ich ihm sage, wann
Go check in, we gon' get you settled in
Geh einchecken, wir werden dich einleben lassen
I pull up on the lot in a Lamb'
Ich fahre mit einem Lambo auf den Parkplatz
I pulled up to the party like damn
Ich fuhr auf die Party und dachte, verdammt
(-y Gang)
(-y Gang)
I got so high, nigga turned to Method Man
Ich wurde so high, Nigga wurde zu Method Man
(The Glory Gang)
(Die Glory Gang)
Bro on go, he waitin' on me to tell him when
Bro ist bereit, er wartet darauf, dass ich ihm sage, wann
(Sosa on the beat)
(Sosa am Beat)





Autoren: Keith Cozart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.