Chien Noir - Beaux - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Beaux - Chien NoirÜbersetzung ins Englische




Beaux
Beautiful
Aux échappées belles à tout c'qu'on fait quand même en étant sûr de rien
To the beautiful escapes, to everything we do even when we're sure of nothing
Aux premiers pas, aux deuxièmes, au voix qui nous appellent à tout c'qui nous retient
To the first steps, the second ones, to the voices that call us, to everything that holds us back
Au nouveau soleil, car ce qui brûle dans nos veines nous brûle aussi les mains
To the new sun, because what burns in our veins also burns our hands
Au noir quand il se fêle
To the darkness when it cracks
Les nuits nous ramènent sur de nouveaux chemins
The nights bring us back on new paths
On est beaux
We are beautiful
On est beaux
We are beautiful
On est beaux comme sans soleil, toutes les nuits ça me réveille
We are beautiful like without the sun, every night it awakens me
On est beaux
We are beautiful
On est beaux
We are beautiful
On est beaux et sans pareil, toutes les nuits me le rappellent
We are beautiful and without equal, every night reminds me
On est beaux
We are beautiful
On est beaux
We are beautiful
On est beaux comme sans soleil
We are beautiful like without the sun
Toutes les nuits ça me réveille
Every night it awakens me
On est beaux
We are beautiful
Aux abris provisoires même s'ils devenaient plus tard un refuge pour nos rêves
To the temporary shelters, even if they later become a refuge for our dreams
À tes doigts sur ma guitare, à tout ce qu'on laisse au hasard quand on se bat pour nos rêves
To your fingers on my guitar, to everything we leave to chance when we fight for our dreams
Aux pieds dans la poussière et quand le vent se lève au mouvements de la mer
With our feet in the dust, and when the wind rises, to the movements of the sea
Au beau à la merveille
To the beautiful, to the marvelous
On est beaux comme mille soleils
We are beautiful like a thousand suns
On est beaux
We are beautiful
On est beaux
We are beautiful
On est beaux comme mille soleils, toutes les nuits ça me réveille
We are beautiful like a thousand suns, every night it awakens me
On est beaux
We are beautiful
On est beaux
We are beautiful
On est beaux et sans pareil, toutes les nuits me le rappellent
We are beautiful and without equal, every night reminds me
On est beaux (la, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la)
We are beautiful (la, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la)
(La la)
(La la)
(La, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la, la-la)
(La, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la, la-la)
(La, la, la-la, la-la)
(La, la, la-la, la-la)
On est beaux (la, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la)
We are beautiful (la, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la)
On est beaux (la la)
We are beautiful (la la)
On est beaux et parfois cruels (la, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la)
We are beautiful and sometimes cruel (la, la, la-la, la-la, la, la, la-la, la-la)
Et on le garde sur la peau (la, la, la-la, la-la)
And we keep it on our skin (la, la, la-la, la-la)
On est beaux
We are beautiful
On est beaux
We are beautiful
On est beaux et sans pareil, toutes les nuits me le rappellent
We are beautiful and without equal, every night reminds me





Autoren: Jean Grillet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.