Chihiro Onitsuka - edge - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

edge - Chihiro OnitsukaÜbersetzung ins Russische




edge
край
もしも貴方を 憎むことが出来るなら
Если бы я могла тебя возненавидеть хоть немного
こんな浅い海で 溺れる自分に気付くけど
То поняла бы, что сама тону в этих мелких водах
きっと私は夢中で呼吸をして
Но я, наверно, в забытьи дышу всё так же жадно
行かないで この想いが痛むのは
Не уходи, ведь эта боль в моей душе
私がまだ崩れ落ちずにここに生きてるから
Лишь знак того, что я ещё жива и не разрушена
消えないで こんなに胸を荒らして
Не исчезай, терзая так мою грудь
貴方なしじゃ 全て終わればいいのに
Ведь лучше б всё закончилось с тобою, но тебя нет
片付いた部屋が 私を一人にさせる
Прибранная комната оставляет меня наедине с собой
そして震えてるの 自分など要らなくなると
И я дрожу от мысли, что такая я теперь не нужна
貴方なら何て言って抱いてくれる?
Что бы ты сказал, обняв меня?
行かないで 何もかもが重いのは
Не уходи, ведь всё так тяжело
私がまだ幻みたいに ここに生きてるから
Лишь оттого, что я ещё жива, как призрак, здесь
消えないで
Не исчезай
心を殴り倒して 何が分かると言うの?
Избей моё сердце, что поймёшь ты тогда?
どうやって楽になればいい?
Как мне найти покой, скажи?
行かないで この想いが痛むのは
Не уходи, ведь эта боль в моей душе
私がまだ崩れ落ちずにここに生きてるから
Лишь знак того, что я ещё жива и не разрушена
消えないで こんなに胸を荒らして
Не исчезай, терзая так мою грудь
貴方なしじゃ 全て終われば いいのに
Ведь лучше б всё закончилось с тобою, но тебя нет





Autoren: 羽毛田 丈史, 羽毛田 丈史, 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.