Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見たこともない空の色
見たこともない海の色
I've
never
seen
a
sky
of
this
color
I've
never
seen
a
sea
of
this
color
見たこともない野を越えて
見たこともない人に会う
I've
never
crossed
such
a
wilderness
I've
never
met
such
a
man
急いで道をゆく人もあり
Some
people
are
in
a
hurry
to
go
their
way
泣き泣き
道をゆく人も
Some
are
crying
their
way
in
the
street
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁(えにし)も
I
won't
forget
you
even
if
we're
far
away
Short
days
and
shallow
connections
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me,
more
than
my
love,
don't
forget
your
smile
見たこともない月の下
見たこともない枝の下
I've
never
seen
a
moon
like
this,
I've
never
seen
a
tree
like
this
見たこともない軒の下
見たこともない酒を汲む
I've
never
seen
a
roof
like
this
I've
never
drunk
sake
from
this
cup
人間好きになりたいために
To
become
someone
who
loves
people
旅を続けてゆくのでしょう
I
will
continue
to
travel
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
I
won't
forget
you
even
if
we're
far
away
Short
days
and
shallow
connections
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me,
more
than
my
love,
don't
forget
your
smile
一期一会の
はかなさつらさ
The
sadness
of
a
fleeting
encounter
人恋しさをつのらせる
Makes
me
yearn
for
people
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
I
won't
forget
you
even
if
we're
far
away
Short
days
and
shallow
connections
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me,
more
than
my
love,
don't
forget
your
smile
忘れないよ遠く離れても
短い日々も
浅い縁も
I
won't
forget
you
even
if
we're
far
away
Short
days
and
shallow
connections
忘れないで私のことより
あなたの笑顔を
忘れないで
Don't
forget
me,
more
than
my
love,
don't
forget
your
smile
あなたの笑顔を
忘れないで
Your
smile,
don't
forget
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chikako Sawada, 平井夏美
Album
花心(はなごころ)
Veröffentlichungsdatum
26-09-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.